Modern Translations New International VersionNo, my sons; the report I hear spreading among the LORD's people is not good. New Living Translation You must stop, my sons! The reports I hear among the LORD’s people are not good. English Standard Version No, my sons; it is no good report that I hear the people of the LORD spreading abroad. Berean Study Bible No, my sons; it is not a good report I hear circulating among the LORD’s people. New American Standard Bible No, my sons; for the report is not good which I hear the LORD’S people circulating. NASB 1995 "No, my sons; for the report is not good which I hear the LORD'S people circulating. NASB 1977 “No, my sons; for the report is not good which I hear the LORD’s people circulating. Amplified Bible No, my sons; for the report that I keep hearing from the passers-by among the LORD’S people is not good. Christian Standard Bible No, my sons, the news I hear the LORD’s people spreading is not good. Holman Christian Standard Bible No, my sons, the report I hear from the LORD's people is not good. Good News Translation Stop it, my sons! This is an awful thing the people of the LORD are talking about! GOD'S WORD® Translation Sons, the report that I hear the people of the LORD spreading isn't good! International Standard Version No, my sons, I'm not hearing good news being circulated by the LORD's people. NET Bible This ought not to be, my sons! For the report that I hear circulating among the LORD's people is not good. Classic Translations King James BibleNay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress. New King James Version No, my sons! For it is not a good report that I hear. You make the LORD’s people transgress. King James 2000 Bible Nay, my sons; for it is no good report that I hear: you make the LORD'S people to transgress. New Heart English Bible No, my sons, do not do this. For it is not a good report that I hear the people of the LORD spreading. World English Bible No, my sons; for it is no good report that I hear: you make Yahweh's people disobey. American King James Version No, my sons; for it is no good report that I hear: you make the LORD's people to transgress. American Standard Version Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people to transgress. A Faithful Version No, my sons, for it is no good report that I hear. You make the LORD'S people to transgress. Darby Bible Translation No, my sons, for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people transgress. English Revised Version Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress. Webster's Bible Translation No, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress. Early Modern Geneva Bible of 1587Do no more, my sonnes, for it is no good report that I heare, which is, that ye make the Lords people to trespasse. Bishops' Bible of 1568 Oh, nay my sonnes: For it is no good report that I heare, how that ye make the Lordes people to trespasse. Coverdale Bible of 1535 Not so my childre, this is no good reporte that I heare, ye cause the people of the LORDE to offende. Literal Translations Literal Standard VersionNo, my sons; for the report which I am hearing is not good, causing the people of YHWH to transgress. Young's Literal Translation Nay, my sons; for the report which I am hearing is not good causing the people of Jehovah to transgress. -- Smith's Literal Translation Nay, sons, for not a good report which I heard: causing the people of Jehovah to pass by. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDo not so, my sons: for it is no good report that I hear, that you make the people of the Lord to transgress. Catholic Public Domain Version My sons, do not be willing. For it is no good report that I am hearing, so that you would cause the people of the Lord to transgress. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNo, my sons, because it is not good that I hear, for you are driving away the people of LORD JEHOVAH! Lamsa Bible No, my sons; for it is not a good report that I hear; for you drive away the people of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Nay, my sons; for it is no good report which I hear the LORD'S people do spread abroad. Brenton Septuagint Translation Nay my sons, for the report which I hear is not good; do not so, for the reports which I hear are not good, so that the people do not serve God. |