Modern Translations New International VersionIf one person sins against another, God may mediate for the offender; but if anyone sins against the LORD, who will intercede for them?" His sons, however, did not listen to their father's rebuke, for it was the LORD's will to put them to death. New Living Translation If someone sins against another person, God can mediate for the guilty party. But if someone sins against the LORD, who can intercede?” But Eli’s sons wouldn’t listen to their father, for the LORD was already planning to put them to death. English Standard Version If someone sins against a man, God will mediate for him, but if someone sins against the LORD, who can intercede for him?” But they would not listen to the voice of their father, for it was the will of the LORD to put them to death. Berean Study Bible If a man sins against another man, God can intercede for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, since the LORD intended to put them to death. New American Standard Bible If one person sins against another, God will mediate for him; but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?” But they would not listen to the voice of their father, for the LORD desired to put them to death. NASB 1995 "If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the LORD desired to put them to death. NASB 1977 “If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?” But they would not listen to the voice of their father, for the LORD desired to put them to death. Amplified Bible If one man does wrong and sins against another, God will intercede (arbitrate) for him; but if a man does wrong to the LORD, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, for it was the LORD’S will to put them to death. Christian Standard Bible If one person sins against another, God can intercede for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him? ” But they would not listen to their father, since the LORD intended to kill them. Holman Christian Standard Bible If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to their father, since the LORD intended to kill them. Contemporary English Version If you harm another person, God can help make things right between the two of you. But if you commit a crime against the LORD, no one can help you!" But the LORD had already decided to kill them. So he kept them from listening to their father. Good News Translation If anyone sins against someone else, God can defend the one who is wrong; but who can defend someone who sins against the LORD?" But they would not listen to their father, for the LORD had decided to kill them. GOD'S WORD® Translation If one person sins against another, God will take care of him. However, when a person sins against the LORD, who will pray for him?" But they wouldn't listen to their father's warning-the LORD wanted to kill them. International Standard Version If a person sins against another, God will mediate for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death. NET Bible If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the LORD, who then will intercede for him?" But Eli's sons would not listen to their father, for the LORD had decided to kill them. Classic Translations King James BibleIf one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them. New King James Version If one man sins against another, God will judge him. But if a man sins against the LORD, who will intercede for him?” Nevertheless they did not heed the voice of their father, because the LORD desired to kill them. King James 2000 Bible If one man sins against another, the judge shall judge him: but if a man sins against the LORD, who shall intercede for him? Nevertheless they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD desired to slay them. New Heart English Bible If one man sins against another, he shall appeal to the LORD; but if a man sins against the LORD, who shall entreat for him?" But, they did not listen to the voice of their father, because the LORD intended to kill them. World English Bible If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh was minded to kill them. American King James Version If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding they listened not to the voice of their father, because the LORD would slay them. American Standard Version If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them. A Faithful Version If one man sins against another, the judge shall judge him. But if a man sins against the LORD, who shall plead for him?" But they did not hearken to the voice of their father because the LORD desired to slay them. Darby Bible Translation If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them. English Revised Version If one man sin against another, God shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them. Webster's Bible Translation If one man shall sin against another, the judge shall judge him: but if a man shall sin against the LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding they hearkened not to the voice of their father, because the LORD would slay them. Early Modern Geneva Bible of 1587If one man sinne against another, the Iudge shal iudge it: but if a man sinne against the Lord, who will pleade for him? Notwithstanding they obeyed not the voyce of their father, because the Lord would slay them. Bishops' Bible of 1568 If one man sinne against another, the Iudge shall iudge it: But if a man sinne against the Lord, who will be his dayseman? Notwithstandiug, they hearkened not vnto the voyce of their father, because the Lorde would slay the. Coverdale Bible of 1535 Yf eny ma synne agaynst a man, the iudge ca redresse it. But yf eny ma synne agaynst ye LORDE, who can redresse it? Neuertheles they herkened not vnto the voyce of their father, for the LORDES wyll was to slaye them. Literal Translations Literal Standard VersionIf a man sins against a man, then God has judged him; but if a man sins against YHWH, who prays for him?” And they do not listen to the voice of their father, though YHWH has delighted to put them to death. Young's Literal Translation If a man sin against a man, then hath God judged him; but if against Jehovah a man sin, who doth pray for him?' and they hearken not to the voice of their father, though Jehovah hath delighted to put them to death. Smith's Literal Translation If a man shall sin against a man, and God judged him; and if a man shall sin against Jehovah, who shall judge for him? and they will not hear to the voice of their father for Jehovah was willing to destroy them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf one man shall sin against another, God may be appeased in his behalf: but if a man shall sin against the Lord, who shall pray for him? And they hearkened not to the voice of their father, because the Lord would slay them. Catholic Public Domain Version If a man has sinned against a man, God may be able to be appeased over him. But if a man has sinned against the Lord, who will pray for him?” But they did not listen to the voice of their father, that the Lord was willing to kill them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf a man will sin against a man, he may pray before LORD JEHOVAH, and if a man will sin against LORD JEHOVAH, to whom will he pray?” And they did not listen to the voice of their father, because LORD JEHOVAH desired to kill them Lamsa Bible If a man sin against a man, he will seek forgiveness before the LORD; but if a man sin against the LORD, from whom shall he seek forgiveness? But they did not hearken to the voice of their father, because it was the LORD'S will that they should be slain. OT Translations JPS Tanakh 1917If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him?' But they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them. Brenton Septuagint Translation If a man should at all sin against another, then shall they pray for him to the Lord; but if a man sin against the Lord, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, because the Lord would by all means destroy them. |