Modern Translations New International Version"As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name-- New Living Translation “In the future, foreigners who do not belong to your people Israel will hear of you. They will come from distant lands because of your name, English Standard Version “Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for your name’s sake Berean Study Bible And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name— New American Standard Bible “Also regarding the foreigner who is not of Your people Israel, when he comes from a far country on account of Your name NASB 1995 "Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, when he comes from a far country for Your name's sake NASB 1977 “Also concerning the foreigner who is not of Thy people Israel, when he comes from a far country for Thy name’s sake Amplified Bible “Moreover, concerning a foreigner who is not of Your people Israel, but comes from a far (distant) country for the sake of Your name [to plead with You] Christian Standard Bible Even for the foreigner who is not of your people Israel but has come from a distant land because of your name — Holman Christian Standard Bible Even for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name-- GOD'S WORD® Translation "People will hear about your great name, mighty hand, and powerful arm. So when people who are not Israelites come from distant countries because of your name International Standard Version "Now concerning the foreigner who is not from your people Israel, when he comes from a land far away for the sake of your name NET Bible "Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation. Classic Translations King James BibleMoreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake; New King James Version “Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for Your name’s sake King James 2000 Bible Moreover concerning a stranger, that is not of your people Israel, but comes out of a far country for your name's sake; New Heart English Bible "Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come out of a far country for your name's sake World English Bible "Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come out of a far country for your name's sake American King James Version Moreover concerning a stranger, that is not of your people Israel, but comes out of a far country for your name's sake; American Standard Version Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake; A Faithful Version And concerning a stranger who is not of Your people Israel, but who comes out of a far country for Your name's sake; Darby Bible Translation And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake English Revised Version Moreover concerning the stranger, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake; Webster's Bible Translation Moreover, concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake; Early Modern Geneva Bible of 1587Moreouer as touching the stranger that is not of thy people Israel, who shall come out of a farre countrey for thy Names sake, Bishops' Bible of 1568 And likewyse if a straunger that is not of thy people Israel, come out of a farre countrey for thy names sake: Coverdale Bible of 1535 And whan eny straunger, that is not of thy people of Israel, commeth out of a farre countre for thy names sake Literal Translations Literal Standard VersionAnd also, to the stranger who is not of Your people Israel, and has come from a far-off land for Your Name’s sake— Young's Literal Translation 'And also, unto the stranger who is not of Thy people Israel, and hath come from a land afar off for Thy name's sake -- Smith's Literal Translation And also for the strangers which are not of thy people Israel, he shall come from a land afar off for sake of thy name; Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoreover also the stranger, who is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake, (for they shall hear every where of thy great name and thy mighty hand, Catholic Public Domain Version Moreover, the foreigner too, who is not of your people Israel, when he will have arrived from a distant land because of your name, for they shall hear about your great name, and your strong hand, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso concerning the foreigner that was not of your people, Israel, and will come from a distant land, because of your name Lamsa Bible Moreover concerning a stranger who is not of thy people Israel, but comes from a far country for thy name's sake OT Translations JPS Tanakh 1917Moreover concerning the stranger that is not of Thy people Israel, when he shall come out of a far country for Thy name's sake-- Brenton Septuagint Translation And for the stranger who is not of thy people, |