Modern Translations New International Versionfor they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm--when they come and pray toward this temple, New Living Translation for they will hear of your great name and your strong hand and your powerful arm. And when they pray toward this Temple, English Standard Version (for they shall hear of your great name and your mighty hand, and of your outstretched arm), when he comes and prays toward this house, Berean Study Bible for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, New American Standard Bible (for they will hear of Your great name and Your mighty hand, and of Your outstretched arm); when he comes and prays toward this house, NASB 1995 (for they will hear of Your great name and Your mighty hand, and of Your outstretched arm); when he comes and prays toward this house, NASB 1977 (for they will hear of Thy great name and Thy mighty hand, and of Thine outstretched arm); when he comes and prays toward this house, Amplified Bible (for they will hear of Your great name, Your strong hand [of power], and outstretched arm); when he comes and prays toward this house (temple), Christian Standard Bible for they will hear of your great name, strong hand, and outstretched arm, and will come and pray toward this temple — Holman Christian Standard Bible for they will hear of Your great name, mighty hand, and outstretched arm, and will come and pray toward this temple-- GOD'S WORD® Translation to pray facing this temple, International Standard Version (for people will hear of your great name, your mighty acts, and your obvious power ), when he comes and prays facing this Temple, NET Bible When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers toward this temple. Classic Translations King James Bible(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; New King James Version (for they will hear of Your great name and Your strong hand and Your outstretched arm), when he comes and prays toward this temple, King James 2000 Bible (For they shall hear of your great name, and of your strong hand, and of your outstretched arm;) when he shall come and pray toward this house; New Heart English Bible (for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; World English Bible (for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; American King James Version (For they shall hear of your great name, and of your strong hand, and of your stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; American Standard Version (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thine outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; A Faithful Version For they shall hear of Your great name and of Your strong hand and of Your stretched out arm; and if he shall come and pray toward this house, Darby Bible Translation (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house, English Revised Version (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; Webster's Bible Translation (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy out-stretched arm;) when he shall come and pray towards this house; Early Modern Geneva Bible of 1587(When they shal heare of thy great name, and of thy mightie hande, and of thy stretched out arme) and shall come and pray in this house, Bishops' Bible of 1568 (For they shal heare of thy great name, and of thy mightie hand, & of thy stretched out arme) and shall come and pray in this house: Coverdale Bible of 1535 (for they shall heare of thy greate name, and of thy mightie hade, and of thy outstretched arme) and commeth to make his prayer in this house, Literal Translations Literal Standard Versionfor they hear of Your great Name, and of Your strong hand, and of Your outstretched arm—and he has come in and prayed toward this house, Young's Literal Translation (for they hear of Thy great name, and of Thy strong hand, and of Thy stretched-out arm) -- and he hath come in and prayed towards this house, Smith's Literal Translation (For they will hear of thy great name and thy strong hand, and thy stretched out arm;) and coming and praying to this house; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thy stretched out arm,) so when he shall come, and shall pray in this place, Catholic Public Domain Version and your outstretched arm everywhere: so when he arrives and prays in this place, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhen they shall hear your great name and your mighty hand and your high arm, and he will come and he will pray before you in this house Lamsa Bible (When they shall hear of thy great name and of thy strong hand and of thy stretched out arm), when he shall come before thee and pray in this house; OT Translations JPS Tanakh 1917for they shall hear of Thy great name, and of Thy mighty hand, and of Thine outstretched arm--when he shall come and pray toward this house; Brenton Septuagint Translation when they shall come and pray toward this place, |