Modern Translations New International VersionIf anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. New Living Translation All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. English Standard Version Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. Berean Study Bible If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. New American Standard Bible Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. NASB 1995 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. NASB 1977 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. Amplified Bible Whoever confesses and acknowledges that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. Christian Standard Bible Whoever confesses that Jesus is the Son of God—God remains in him and he in God. Holman Christian Standard Bible Whoever confesses that Jesus is the Son of God--God remains in him and he in God. Contemporary English Version God stays one with everyone who openly says Jesus is the Son of God. This is how we stay one with God Good News Translation If we declare that Jesus is the Son of God, we live in union with God and God lives in union with us. GOD'S WORD® Translation God lives in those who declare that Jesus is the Son of God, and they live in God. International Standard Version God abides in the one who acknowledges that Jesus is the Son of God, and he abides in God. NET Bible If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God. Classic Translations King James BibleWhosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. New King James Version Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. King James 2000 Bible Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God. New Heart English Bible Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. World English Bible Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. American King James Version Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God. American Standard Version Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. A Faithful Version Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God. Darby Bible Translation Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. English Revised Version Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. Webster's Bible Translation Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. Early Modern Geneva Bible of 1587Whosoeuer confesseth that Iesus is the Sone of God, in him dwelleth God, & he in God. Bishops' Bible of 1568 Whosoeuer confesseth that Iesus is the sonne of God, in him dwelleth God, and he in God. Coverdale Bible of 1535 Whosoeuer now confesseth yt Iesus is the sonne of God in him dwelleth God, and he in God: Tyndale Bible of 1526 Whosoever confesseth that Iesus is the sonne of god in him dwelleth god and he in god. Literal Translations Literal Standard Versionwhoever may confess that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God; Berean Literal Bible Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. Young's Literal Translation whoever may confess that Jesus is the Son of God, God in him doth remain, and he in God; Smith's Literal Translation Whoever acknowledges that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. Literal Emphasis Translation Whoever if shall confess that Jesus Christ is the Son of God, God abides in him and he in God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. Catholic Public Domain Version Whoever has confessed that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd everyone who confesses Yeshua, that he is The Son of God, God dwells in him and he dwells in God. Lamsa Bible Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. NT Translations Anderson New TestamentWhoever confesses that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God. Godbey New Testament Whosoever may confess that Jesus is the Son of God, in him God abides, and he in God. Haweis New Testament Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. Mace New Testament whosoever shall confess that Jesus is the son of God, God dwelleth in him, and he in God. Weymouth New Testament Whoever acknowledges that Jesus is the Son of God--God continues in union with him, and he continues in union with God. Worrell New Testament Whosoever confesses that Jesus is the Son of God, God abideth in Him, and he in God. Worsley New Testament Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |