1 John 2:16
Modern Translations
New International Version
For everything in the world--the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life--comes not from the Father but from the world.

New Living Translation
For the world offers only a craving for physical pleasure, a craving for everything we see, and pride in our achievements and possessions. These are not from the Father, but are from this world.

English Standard Version
For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life—is not from the Father but is from the world.

Berean Study Bible
For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world.

New American Standard Bible
For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the world.

NASB 1995
For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the world.

NASB 1977
For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the world.

Amplified Bible
For all that is in the world—the lust and sensual craving of the flesh and the lust and longing of the eyes and the boastful pride of life [pretentious confidence in one’s resources or in the stability of earthly things]—these do not come from the Father, but are from the world.

Christian Standard Bible
For everything in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride in one’s possessions—is not from the Father, but is from the world.

Holman Christian Standard Bible
For everything that belongs to the world--the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride in one's lifestyle--is not from the Father, but is from the world.

Contemporary English Version
Our foolish pride comes from this world, and so do our selfish desires and our desire to have everything we see. None of this comes from the Father.

Good News Translation
Everything that belongs to the world--what the sinful self desires, what people see and want, and everything in this world that people are so proud of--none of this comes from the Father; it all comes from the world.

GOD'S WORD® Translation
Not everything that the world offers-physical gratification, greed, and extravagant lifestyles-comes from the Father. It comes from the world, and

International Standard Version
For everything that is in the world—the desire for fleshly gratification, the desire for possessions, and worldly arrogance—is not from the Father but is from the world.

NET Bible
because all that is in the world (the desire of the flesh and the desire of the eyes and the arrogance produced by material possessions) is not from the Father, but is from the world.
Classic Translations
King James Bible
For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

New King James Version
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world.

King James 2000 Bible
For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

New Heart English Bible
For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, is not the Father's, but is the world's.

World English Bible
For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.

American King James Version
For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

American Standard Version
For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world.

A Faithful Version
Because everything that is in the world--the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pretentious pride of physical life--is not from the Father, but is from the world.

Darby Bible Translation
because all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

English Revised Version
For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the vainglory of life, is not of the Father, but is of the world.

Webster's Bible Translation
For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not from the Father, but is from the world.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For all that is in this world (as the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life) is not of the Father, but is of this world.

Bishops' Bible of 1568
For all that is in the worlde, as the lust of the fleshe, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the father, but of the worlde.

Coverdale Bible of 1535
for all that is in the worlde (namely the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pryde of life) is not of the father, but of the worlde.

Tyndale Bible of 1526
For all that is in ye worlde (as the lust of the flesshe the lust of the eyes a nd ye pryde of gooddes) is not of the father: but of ye worlde
Literal Translations
Literal Standard Version
because all that [is] in the world—the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of [one’s] life—is not of the Father, but of the world,

Berean Literal Bible
because all that is in the world, the desire of the flesh and the desire of the eyes and the vaunting of life, is not from the Father, but is from the world.

Young's Literal Translation
because all that is in the world -- the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life -- is not of the Father, but of the world,

Smith's Literal Translation
For every thing which in the world, the eager desire of the flesh, and the eager desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Literal Emphasis Translation
Because all that which is in the world, the passionate urge of the flesh, and the passionate urge of the eyes, and the boastfulness of life, is not from out of the Father, but rather is from out of the world.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For all that is in the world, is the concupiscence of the flesh, and the concupiscence of the eyes, and the pride of life, which is not of the Father, but is of the world.

Catholic Public Domain Version
For all that is in the world is the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the arrogance of a life which is not of the Father, but is of the world.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For everything that is in the world: the desire of the body and the lust of the eyes and the pride of temporal life, these are not from The Father but these are from the world.

Lamsa Bible
For all that is in the world, the lust of the body, and the covetousness of the eyes, and the pride of material things; does not come from the Father, but is of the world.

NT Translations
Anderson New Testament
For all that is in the world, the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Godbey New Testament
because this is all that is in the world; the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, which is not of the Father, but is of the world.

Haweis New Testament
For every thing which is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pomp of life, is not of the Father, but is of the world.

Mace New Testament
for what the world is so full of, sensuality, avarice, and pride, is not deriv'd from the creator, but is the offspring of a vicious world.

Weymouth New Testament
For the things in the world--the cravings of the earthly nature, the cravings of the eyes, the show and pride of life--they all come, not from the Father, but from the world.

Worrell New Testament
because all that is in the world?the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the vain-glory of life?is not of the Father, but is of the world.

Worsley New Testament
For all that is in the world, the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but of the world.
















1 John 2:15
Top of Page
Top of Page