Modern Translations New International VersionBut I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. New Living Translation But I will come—and soon—if the Lord lets me, and then I’ll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God’s power. English Standard Version But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. Berean Study Bible But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have. New American Standard Bible But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant, but their power. NASB 1995 But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power. NASB 1977 But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant, but their power. Amplified Bible But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not just the talk of these arrogant people, but [evaluate] their [spiritual] power [whether they live up to their own claims]. Christian Standard Bible But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk, but the power of those who are arrogant. Holman Christian Standard Bible But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk but the power of those who are inflated with pride. Contemporary English Version But if the Lord lets me come, I will soon be there. Then I will find out if the ones who are doing all this bragging really have any power. Good News Translation If the Lord is willing, however, I will come to you soon, and then I will find out for myself the power which these proud people have, and not just what they say. GOD'S WORD® Translation If it's the Lord's will, I'll visit you soon. Then I'll know what these arrogant people are saying and what power they have. International Standard Version But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have, NET Bible But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power. Classic Translations King James BibleBut I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. New King James Version But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power. King James 2000 Bible But I will come to you shortly, if the Lord wills, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power. New Heart English Bible But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power. World English Bible But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power. American King James Version But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. American Standard Version But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power. A Faithful Version But I shall come to you shortly, if the Lord wills; and I will know not merely the words of those who are puffed up, but the power. Darby Bible Translation but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power. English Revised Version But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power. Webster's Bible Translation But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power. Early Modern Geneva Bible of 1587But I will come to you shortly, if the Lorde will, and will knowe, not the wordes of them which are puffed vp, but the power. Bishops' Bible of 1568 But I wyll come to you shortly, if the Lorde wyll, & wyll knowe, not the wordes of the which swell, but the power. Coverdale Bible of 1535 But I wil come to you shortly (yf the LORDE wyl) and wyl knowe, not the wordes of the that are puft vp, but ye power. Tyndale Bible of 1526 But I will come to you shortely yf God will: and will knowe not ye wordes of the which swell but ye power: Literal Translations Literal Standard Versionbut I will come quickly to you, if the LORD may will, and I will not know the word of those puffed up, but the power; Berean Literal Bible But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will find out not the talk of those being puffed up, but their power. Young's Literal Translation but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power; Smith's Literal Translation And I will come to you swiftly, if the Lord will, and I shall know not the word of those puffed up, but the power. Literal Emphasis Translation However, I will come to you without necessary delay, if possibly the Lord wishes and I will come to know not the speech of those being puffed up, but rather the power. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power. Catholic Public Domain Version But I will return to you soon, if the Lord is willing. And I will consider, not the words of those who are inflated, but the virtue. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut if THE LORD JEHOVAH is willing, soon I shall come to you and I shall know, not the words of those whose souls are lifted up, but their power. Lamsa Bible But I will come to you very soon, if the LORD wills, and then I shall find out not the words of these men who exalt themselves, but their power. NT Translations Anderson New Testamentbut I will come to you quickly, if the Lord will; and I will know, not the speech of those who have become arrogant, but the power. Godbey New Testament But I will come to you quickly, if the Lord may will; and I will know not the word of those who have been puffed up, but the power. Haweis New Testament But I will come shortly unto you, if the Lord please, and will know, not the prating of them that are puffed up, but the power. Mace New Testament but if the Lord pleases, I will visit you very soon; and then I shall try, not what these boasters can say, but what they can do: Weymouth New Testament But, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power. Worrell New Testament but I will come to you shortly if the Lord will; and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power; Worsley New Testament But I will come to you soon, if the Lord please, and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power: |