Modern Translations New International VersionSo if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? New Living Translation Even so, if unbelievers or people who don’t understand these things come into your church meeting and hear everyone speaking in an unknown language, they will think you are crazy. English Standard Version If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds? Berean Study Bible So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? New American Standard Bible Therefore if the whole church gathers together and all the people speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are insane? NASB 1995 Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad? NASB 1977 If therefore the whole church should assemble together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad? Amplified Bible So then, if the whole church gathers together and all of you speak in [unknown] tongues, and outsiders or those who are not gifted [in spiritual matters] or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? Christian Standard Bible If, therefore, the whole church assembles together and all are speaking in tongues and people who are outsiders or unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? Holman Christian Standard Bible Therefore, if the whole church assembles together and all are speaking in other languages and people who are uninformed or unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? Contemporary English Version Suppose everyone in your worship service started speaking unknown languages, and some outsiders or some unbelievers come in. Won't they think you are crazy? Good News Translation If, then, the whole church meets together and everyone starts speaking in strange tongues--and if some ordinary people or unbelievers come in, won't they say that you are all crazy? GOD'S WORD® Translation Suppose the whole congregation gathers in the same place and you speak in other languages. When outsiders or unbelievers come in, won't they say that you're out of your mind? International Standard Version Now if the whole church gathers in the same place and everyone is speaking in foreign languages, when uneducated people or unbelievers come in, they will say that you are out of your mind, won't they? NET Bible So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds? Classic Translations King James BibleIf therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad? New King James Version Therefore if the whole church comes together in one place, and all speak with tongues, and there come in those who are uninformed or unbelievers, will they not say that you are out of your mind? King James 2000 Bible If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that you are mad? New Heart English Bible If therefore the whole church is assembled together and all speak in tongues, and unlearned or unbelieving people come in, won't they say that you are crazy? World English Bible If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won't they say that you are crazy? American King James Version If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that you are mad? American Standard Version If therefore the whole church be assembled together and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad? A Faithful Version Therefore, if the whole church is assembled together in one place, and all are speaking in unknown languages, and unlearned persons or unbelievers come in, will they not say that you have lost your minds? Darby Bible Translation If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [persons] enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad? English Revised Version If therefore the whole church be assembled together, and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad? Webster's Bible Translation If therefore the whole church is assembled in one place, and all speak in languages, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are insane? Early Modern Geneva Bible of 1587If therefore when the whole Church is come together in one, and all speake strange tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleeue not, will they not say, that ye are out of your wittes? Bishops' Bible of 1568 If therfore, when all the Churche is come together in one, & all speake with tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleue not: wyll they not say yt ye are out of your wittes? Coverdale Bible of 1535 Yf the whole cogregacion now came together in to one place, & spake all with tunges, and there came in they that are vnlearned, or they which beleue not, shulde they not saye, that ye were out of youre wyttes? Tyndale Bible of 1526 Yf therfore when all the cogregacion is come to gedder and all speake with tonges ther come in they yt are vnlearned or they which beleve not: will they not saye that ye are out of youre wittes? Literal Translations Literal Standard VersionIf, therefore, the whole assembly may come together to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in commoners or unbelievers, will they not say that you are mad? Berean Literal Bible Therefore if the whole church gathers together in one place and all should speak in tongues, but uninstructed ones or unbelievers come in, will not they say that you are mad? Young's Literal Translation If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad? Smith's Literal Translation If therefore the whole church come together upon the same, and all speak with tongues, and the private individual, or unbelieving, come in, will they not say that ye are enraged? Literal Emphasis Translation Therefore, if the whole church comes together upon the same and all should speak with tongues and there come in uninstructed ones or unbelievers, will they not say that you are insane? Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf therefore the whole church come together into one place, and all speak with tongues, and there come in unlearned persons or infidels, will they not say that you are mad ? Catholic Public Domain Version If then, the entire Church were to gather together as one, and if all were to speak in tongues, and then ignorant or unbelieving persons were to enter, would they not say that you were insane? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIf therefore it should happen that the whole church assembles and everyone would speak in languages, and the uninitiated or those who are unbelievers should enter, would they not say that such have gone insane? Lamsa Bible If therefore the whole church assembles together and all speak in different tongues and there enter unlearned people or unbelievers, will they not say, They are fanatical? NT Translations Anderson New TestamentIf, then, the whole church come together into the same place, and all speak in tongues, and there come in unlearned men, or unbelievers, will they not say that you are mad? Godbey New Testament Then if the whole church may come together, and all may speak with tongues, and the unlearned or unbelievers may come in, will they not say that you are gone mad? Haweis New Testament If then the whole church assemble together in the same place, and all speak different tongues, and there come in illiterate persons, or infidels, will they not say ye are mad? Mace New Testament when therefore the whole church is assembled, and all speak different languages, if such as are either unlearned, or are unbelievers should come in, will they not say you are all mad? Weymouth New Testament Accordingly if the whole Church has assembled and all are speaking in 'tongues,' and there come in ungifted men, or unbelievers, will they not say that you are all mad? Worrell New Testament If, therefore, the whole assembly comes together, and all are speaking with tongues, and there come in those who are unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad? Worsley New Testament If then the whole church be come together and all speak in unknown tongues, and there come in illiterate persons, or infidels, will they not say that ye are mad? |