New Living Translation | International Standard Version |
1The sayings of King Lemuel contain this message, which his mother taught him. | 1The words of King Lemuel— a pronouncement with which his mother encouraged him. |
2O my son, O son of my womb, O son of my vows, | 2No, my son! No, my son whom I conceived! No, my son to whom I gave birth! |
3do not waste your strength on women, on those who ruin kings. | 3Never devote all your energy to sex, or dedicate your life to destroying kings. |
4It is not for kings, O Lemuel, to guzzle wine. Rulers should not crave alcohol. | 4It is not for kings, Lemuel— Not for kings to drink wine or for rulers to desire liquor. |
5For if they drink, they may forget the law and not give justice to the oppressed. | 5Otherwise, they may drink and forget what has been ordained, perverting justice for all the oppressed. |
6Alcohol is for the dying, and wine for those in bitter distress. | 6Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed. |
7Let them drink to forget their poverty and remember their troubles no more. | 7Let him drink, forget his poverty, and remember his troubles no more. |
8Speak up for those who cannot speak for themselves; ensure justice for those being crushed. | 8Speak for those who cannot speak; seek justice for all those on the verge of destruction. |
9Yes, speak up for the poor and helpless, and see that they get justice. A Wife of Noble Character | 9Speak up, judge righteously, and defend the rights of the afflicted and oppressed. |
10 Who can find a virtuous and capable wife? She is more precious than rubies. | 10Who can find a capable wife? Her value far exceeds the finest jewels. |
11Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life. | 11Her husband has full confidence in her; as a result, he lacks nothing of value. |
12She brings him good, not harm, all the days of her life. | 12She will bring good to him—never evil— every day of her life. |
13She finds wool and flax and busily spins it. | 13She seeks out wool and flax, working with eager hands. |
14She is like a merchant’s ship, bringing her food from afar. | 14She is like a seagoing ship that brings her food from far away. |
15She gets up before dawn to prepare breakfast for her household and plan the day’s work for her servant girls. | 15She rises while it is still night, preparing meals for her family and providing for her women servants. |
16She goes to inspect a field and buys it; with her earnings she plants a vineyard. | 16She evaluates a field and purchases it; from the proceeds she plants a vineyard. |
17She is energetic and strong, a hard worker. | 17She clothes herself with fortitude, and fortifies her arms with strength. |
18She makes sure her dealings are profitable; her lamp burns late into the night. | 18She is confident that her profits are sufficient. Her lamp does not go out at night. |
19Her hands are busy spinning thread, her fingers twisting fiber. | 19She works with her own hands on her clothes — her hands work the sewing spindle. |
20She extends a helping hand to the poor and opens her arms to the needy. | 20She reaches out to the poor, opening her hands to those in need. |
21She has no fear of winter for her household, for everyone has warm clothes. | 21She is unafraid of winter's effect on her household, because all of them are warmly clothed. |
22She makes her own bedspreads. She dresses in fine linen and purple gowns. | 22She creates her own bedding, using fine linen and violet cloth. |
23Her husband is well known at the city gates, where he sits with the other civic leaders. | 23Her husband is well known; he sits among the leaders of the land. |
24She makes belted linen garments and sashes to sell to the merchants. | 24She designs and sells linen garments, supplying accessories to clothiers. |
25She is clothed with strength and dignity, and she laughs without fear of the future. | 25Strength and dignity are her garments; she smiles about the future. |
26When she speaks, her words are wise, and she gives instructions with kindness. | 26She speaks wisely, teaching with gracious love. |
27She carefully watches everything in her household and suffers nothing from laziness. | 27She looks discretely to the affairs of her household, and she is never lazy. |
28Her children stand and bless her. Her husband praises her: | 28Her children stand up and encourage her, as does her husband, who praises her: |
29“There are many virtuous and capable women in the world, but you surpass them all!” | 29"Many women have done wonderful things," he says, "but you surpass all of them!" |
30Charm is deceptive, and beauty does not last; but a woman who fears the LORD will be greatly praised. | 30Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised. |
31Reward her for all she has done. Let her deeds publicly declare her praise. | 31Reward her for her work— let her actions result in public praise. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|