New International Version | NET Bible |
1In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple. | 1In the year of King Uzziah's death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. |
2Above him were seraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. | 2Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly. |
3And they were calling to one another: "Holy, holy, holy is the LORD Almighty; the whole earth is full of his glory." | 3They called out to one another, "Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! His majestic splendor fills the entire earth!" |
4At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke. | 4The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke. |
5"Woe to me!" I cried. "I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD Almighty." | 5I said, "Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the LORD who commands armies." |
6Then one of the seraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar. | 6But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs. |
7With it he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for." | 7He touched my mouth with it and said, "Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven." |
8Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "Here am I. Send me!" | 8I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!" |
9He said, "Go and tell this people: "'Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.' | 9He said, "Go and tell these people: 'Listen continually, but don't understand! Look continually, but don't perceive!' |
10Make the heart of this people calloused; make their ears dull and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed." | 10Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind! Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed." |
11Then I said, "For how long, Lord?" And he answered: "Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged, | 11I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated, |
12until the LORD has sent everyone far away and the land is utterly forsaken. | 12and the LORD has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned. |
13And though a tenth remains in the land, it will again be laid waste. But as the terebinth and oak leave stumps when they are cut down, so the holy seed will be the stump in the land." | 13Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family." |
|