Proverbs 14
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleInternational Standard Version
1Every wise woman builds her household, but a foolish woman tears it down with her own hands. 1Every wise woman builds up her household, but the foolish one tears it down with her own hands.
2The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him. 2Someone whose conduct is upright fears the LORD, but whoever is devious in his ways despises him.
3In the speech of a fool is a rod for his back, but the words of the wise protect them. 3What a fool says brings a rod to his back, but the words of the wise protect them.
4Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong oxen. 4Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but profits come through the strength of the ox.
5A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. 5A trustworthy witness does not deceive, but a false witness spews lies.
6The scorner seeks wisdom but finds none, but understanding is easy for a discerning person. 6A mocker seeks wisdom and finds none, but learning comes easily to someone who understands.
7Leave the presence of a foolish person, or you will not understand wise counsel. 7Stay away from a foolish man, for you will not find competent advice.
8The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception. 8The wisdom of the prudent helps him know how to live, but a fool's stupidity deceives him.
9Fools mock at reparation, but among the upright there is favor. 9Fools make fun of guilt, but among the upright there are good intentions.
10The heart knows its own bitterness, and with its joy no one else can share. 10The heart knows its own bitterness— an outsider cannot share in its joy.
11The household of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. 11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
12There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death. 12There is a pathway that seems right to a man, but in the end it's a road to death.
13Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief. 13Even in laughter there may be heartache, and at the end of joy there may be grief.
14The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his. 14The faithless one will pay for his behavior, but a good man will be rewarded for his.
15A naive person believes everything, but the shrewd person discerns his steps. 15An unthinking person believes everything, but the prudent one thinks before acting.
16A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident. 16The wise person fears and turns away from evil, but a fool is reckless and overconfident.
17A person who has a quick temper does foolish things, and a person with crafty schemes is hated. 17A quick tempered person does foolish things, and a devious man is hated.
18The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge. 18The naïve inherit folly, but the careful are crowned with knowledge.
19Those who are evil will bow before those who are good, and the wicked will bow at the gates of the righteous. 19Evil men will bow down in the presence of good men and the wicked at the gates of the righteous.
20A poor person is disliked even by his neighbors, but those who love the rich are many. 20The poor person is shunned by his neighbor, but many are the friends of the wealthy.
21The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed. 21Whoever despises his neighbor sins, but whoever shows kindness to the poor will be happy.
22Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit faithful covenant love. 22Won't those who plot evil go astray? But gracious love and truth are for those who plan what is good.
23In all hard work there is profit, but merely talking about it only brings poverty. 23In hard work there is always profit, but too much chattering leads to poverty.
24The crown of the wise is their riches, but the folly of fools is folly. 24The crown of the wise is their wealth, but the stupidity of fools is just that—stupidity!
25A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception. 25A truthful witness saves lives, but the person who lies is deceitful.
26In the fear of the LORD one has strong confidence, and it will be a refuge for his children. 26Rock-solid security is found in the fear of the LORD, and within it one's children find refuge.
27The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares. 27The fear of the LORD is a fountain of life, enabling anyone to escape the snares of death.
28A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler. 28A large population is a king's glory, but a shortage of people is a ruler's ruin.
29The one who is slow to anger has great understanding, but the one who has a quick temper exalts folly. 29Being slow to get angry compares to great understanding as being quick-tempered compares to stupidity.
30A tranquil spirit revives the body, but envy is rottenness to the bones. 30A tranquil mind brings life to one's body, but jealousy causes one's bones to rot.
31The one who oppresses the poor insults his Creator, but whoever shows favor to the needy honors him. 31Whoever oppresses the poor defies their Creator, but whoever is kind to the needy honors them.
32The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death. 32The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.
33Wisdom rests in the heart of the discerning; it is known even in the heart of fools. 33Wisdom is at rest in the mind of the discerning— even fools know this.
34Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people. 34Righteousness makes a nation great, but sin diminishes any people.
35The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully. 35The king approves the wise servant, but he is angry at anyone who acts shamefully.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Proverbs 13
Top of Page
Top of Page