NET Bible | International Standard Version |
1The LORD spoke to Moses: | 1The LORD told Moses, |
2"Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them: 'This is the word that the LORD has commanded: | 2"Speak to Aaron, his sons, and all the Israelis and tell them that this is what the LORD has commanded: |
3"Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp, | 3When a person from the house of Israel slaughters an ox, a lamb, or a goat (whether in the camp or outside the camp), |
4but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent to present it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people. | 4but fails to bring it to the entrance to the Tent of Meeting as an offering in the presence of the tent of the LORD, that person will incur bloodguilt. Because he has shed blood, that person is to be eliminated from contact with his people." |
5This is so that the Israelites will bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field to the LORD at the entrance of the Meeting Tent to the priest and sacrifice them there as peace offering sacrifices to the LORD. | 5"This statute is required so that the Israelis may bring their sacrifices that they have been sacrificing to the LORD in the open field to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, where they are to slaughter their peace offering to the LORD. |
6The priest is to splash the blood on the altar of the LORD at the entrance of the Meeting Tent, and offer the fat up in smoke for a soothing aroma to the LORD. | 6The priest is to sprinkle the blood on the LORD's altar at the entrance to the Tent of Meeting and incinerate the fat, making a pleasing aroma to the LORD. |
7So they must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations. | 7They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have been committing prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations. |
8"You are to say to them: 'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice | 8Tell them that if a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you brings a whole burnt offering or a sacrifice |
9but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the LORD--that person will be cut off from his people. | 9to the entrance to the Tent of Meeting, but fails to bring it to offer it to the LORD, that person is to be eliminated from contact with his people." |
10"'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people, | 10"If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people, |
11for the life of every living thing is in the blood. So I myself have assigned it to you on the altar to make atonement for your lives, for the blood makes atonement by means of the life. | 11because the life of the flesh is in the blood itself, and I myself have given it to you all so that atonement may be made for your souls on the altar, since the blood itself makes atonement through the life that is in it. |
12Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood. | 12This is why I've told the Israelis that no person among you is to eat blood. Even the resident alien who lives among you is not to eat blood. |
13"'Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil, | 13"If a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you has hunted live game or a bird that may be eaten, he is to extract its blood and cover it with soil, |
14for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of every living thing is its blood--all who eat it will be cut off. | 14because the life of any flesh is the blood itself. Therefore, I'm saying to the Israelis that the blood of any flesh is not to be eaten, because the life of any flesh is in its blood. Anyone who eats of it is to be eliminated from contact with his people. |
15"'Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean. | 15"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean. |
16But if he does not wash his clothes and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.'" | 16But if he doesn't wash or bathe his body, then he is to bear the punishment of his iniquity." |
|