New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1While Israel remained at Shittim, the people began to play the harlot with the daughters of Moab. | 1While Israel was staying in the Acacia Grove, the people began to have sexual relations with the women of Moab. |
2For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods. | 2The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods. |
3So Israel joined themselves to Baal of Peor, and the LORD was angry against Israel. | 3So Israel aligned itself with Baal of Peor, and the LORD's anger burned against Israel. |
4The LORD said to Moses, "Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the LORD, so that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel." | 4The LORD said to Moses, "Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the LORD so that His burning anger may turn away from Israel." |
5So Moses said to the judges of Israel, "Each of you slay his men who have joined themselves to Baal of Peor." | 5So Moses told Israel's judges, "Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor." |
6Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting. | 6An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting. |
7When Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he arose from the midst of the congregation and took a spear in his hand, | 7When Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, saw this, he got up from the assembly, took a spear in his hand, |
8and he went after the man of Israel into the tent and pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through the body. So the plague on the sons of Israel was checked. | 8followed the Israelite man into the tent, and drove it through both the Israelite man and the woman--through her belly. Then the plague on the Israelites was stopped, |
9Those who died by the plague were 24,000. | 9but those who died in the plague numbered 24,000. |
10Then the LORD spoke to Moses, saying, | 10The LORD spoke to Moses, " |
11"Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned away My wrath from the sons of Israel in that he was jealous with My jealousy among them, so that I did not destroy the sons of Israel in My jealousy. | 11Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the Israelites because he was zealous among them with My zeal, so that I did not destroy the Israelites in My zeal. |
12"Therefore say, 'Behold, I give him My covenant of peace; | 12Therefore declare: I grant him My covenant of peace. |
13and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.'" | 13It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites." |
14Now the name of the slain man of Israel who was slain with the Midianite woman, was Zimri the son of Salu, a leader of a father's household among the Simeonites. | 14The name of the slain Israelite man, who was struck dead with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite ancestral house. |
15The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi the daughter of Zur, who was head of the people of a father's household in Midian. | 15The name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal head of an ancestral house in Midian. |
16Then the LORD spoke to Moses, saying, | 16The LORD told Moses: " |
17"Be hostile to the Midianites and strike them; | 17Attack the Midianites and strike them dead. |
18for they have been hostile to you with their tricks, with which they have deceived you in the affair of Peor and in the affair of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister who was slain on the day of the plague because of Peor." | 18For they attacked you with the treachery that they used against you in the Peor incident. They did the same in the case involving their sister Cozbi, daughter of the Midianite leader who was killed the day the plague came at Peor." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|