Nehemiah 13
HCSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew American Standard Bible 1995
1At that time the book of Moses was read publicly to the people. The command was found written in it that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God,1On that day they read aloud from the book of Moses in the hearing of the people; and there was found written in it that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God,
2because they did not meet the Israelites with food and water. Instead, they hired Balaam against them to curse them, but our God turned the curse into a blessing.2because they did not meet the sons of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them. However, our God turned the curse into a blessing.
3When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel. 3So when they heard the law, they excluded all foreigners from Israel.
4Now before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms of the house of our God. He was a relative of Tobiah4Now prior to this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being related to Tobiah,
5and had prepared a large room for him where they had previously stored the grain offerings, the frankincense, the articles, and the tenths of grain, new wine, and oil prescribed for the Levites, singers, and gatekeepers, along with the contributions for the priests. 5had prepared a large room for him, where formerly they put the grain offerings, the frankincense, the utensils and the tithes of grain, wine and oil prescribed for the Levites, the singers and the gatekeepers, and the contributions for the priests.
6While all this was happening, I was not in Jerusalem, because I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign. It was only later that I asked the king for a leave of absence6But during all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had gone to the king. After some time, however, I asked leave from the king,
7so I could return to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done on behalf of Tobiah by providing him a room in the courts of God's house. 7and I came to Jerusalem and learned about the evil that Eliashib had done for Tobiah, by preparing a room for him in the courts of the house of God.
8I was greatly displeased and threw all of Tobiah's household possessions out of the room. 8It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.
9I ordered that the rooms be purified, and I had the articles of the house of God restored there, along with the grain offering and frankincense.9Then I gave an order and they cleansed the rooms; and I returned there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.
10I also found out that because the portions for the Levites had not been given, each of the Levites and the singers performing the service had gone back to his own field.10I also discovered that the portions of the Levites had not been given them, so that the Levites and the singers who performed the service had gone away, each to his own field.
11Therefore, I rebuked the officials, saying, "Why has the house of God been neglected?" I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts.11So I reprimanded the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" Then I gathered them together and restored them to their posts.
12Then all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storehouses.12All Judah then brought the tithe of the grain, wine and oil into the storehouses.
13I appointed as treasurers over the storehouses Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites, with Hanan son of Zaccur, son of Mattaniah to assist them, because they were considered trustworthy. They were responsible for the distribution to their colleagues. 13In charge of the storehouses I appointed Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites, and in addition to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were considered reliable, and it was their task to distribute to their kinsmen.
14Remember me for this, my God, and don't erase the deeds of faithful love I have done for the house of my God and for its services. 14Remember me for this, O my God, and do not blot out my loyal deeds which I have performed for the house of my God and its services.
15At that time I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.15In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food.
16The Tyrians living there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem. 16Also men of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem.
17I rebuked the nobles of Judah and said to them: "What is this evil you are doing--profaning the Sabbath day?17Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day?
18Didn't your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!" 18"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."
19When shadows began to fall on the gates of Jerusalem just before the Sabbath, I gave orders that the gates be closed and not opened until after the Sabbath. I posted some of my men at the gates, so that no goods could enter during the Sabbath day.19It came about that just as it grew dark at the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the doors should be shut and that they should not open them until after the sabbath. Then I stationed some of my servants at the gates so that no load would enter on the sabbath day.
20Once or twice the merchants and those who sell all kinds of goods camped outside Jerusalem, 20Once or twice the traders and merchants of every kind of merchandise spent the night outside Jerusalem.
21but I warned them, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I'll use force against you." After that they did not come again on the Sabbath. 21Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath.
22Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love. 22And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.
23In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.23In those days I also saw that the Jews had married women from Ashdod, Ammon and Moab.
24Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew.24As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.
25I rebuked them, cursed them, beat some of their men, and pulled out their hair. I forced them to take an oath before God and said: "You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or yourselves!25So I contended with them and cursed them and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, "You shall not give your daughters to their sons, nor take of their daughters for your sons or for yourselves.
26Didn't King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations. He was loved by his God and God made him king over all Israel, yet foreign women drew him into sin.26"Did not Solomon king of Israel sin regarding these things? Yet among the many nations there was no king like him, and he was loved by his God, and God made him king over all Israel; nevertheless the foreign women caused even him to sin.
27Why then should we hear about you doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?" 27"Do we then hear about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
28Even one of the sons of Jehoiada, son of Eliashib the high priest, had become a son-in-law to Sanballat the Horonite. So I drove him away from me. 28Even one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.
29Remember them, my God, for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites. 29Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
30So I purified them from everything foreign and assigned specific duties to each of the priests and Levites.30Thus I purified them from everything foreign and appointed duties for the priests and the Levites, each in his task,
31I also arranged for the donation of wood at the appointed times and for the firstfruits. Remember me, my God, with favor. 31and I arranged for the supply of wood at appointed times and for the first fruits. Remember me, O my God, for good.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Nehemiah 12
Top of Page
Top of Page