English Standard Version | New International Version |
1“At this also my heart trembles and leaps out of its place. | 1"At this my heart pounds and leaps from its place. |
2Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth. | 2Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth. |
3Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth. | 3He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth. |
4After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard. | 4After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back. |
5God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend. | 5God's voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding. |
6For to the snow he says, ‘Fall on the earth,’ likewise to the downpour, his mighty downpour. | 6He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain shower, 'Be a mighty downpour.' |
7He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it. | 7So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor. |
8Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens. | 8The animals take cover; they remain in their dens. |
9From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds. | 9The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds. |
10By the breath of God ice is given, and the broad waters are frozen fast. | 10The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen. |
11He loads the thick cloud with moisture; the clouds scatter his lightning. | 11He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them. |
12They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world. | 12At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them. |
13Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen. | 13He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love. |
14“Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God. | 14"Listen to this, Job; stop and consider God's wonders. |
15Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine? | 15Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash? |
16Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge, | 16Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge? |
17you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind? | 17You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind, |
18Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast metal mirror? | 18can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze? |
19Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness. | 19"Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness. |
20Shall it be told him that I would speak? Did a man ever wish that he would be swallowed up? | 20Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up? |
21“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them. | 21Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean. |
22Out of the north comes golden splendor; God is clothed with awesome majesty. | 22Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty. |
23The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate. | 23The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress. |
24Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.” | 24Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?" |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|
|