Job 14
ESV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionKing James Bible
1“Man who is born of a woman is few of days and full of trouble.1Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.
2He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and continues not.2He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
3And do you open your eyes on such a one and bring me into judgment with you?3And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
4Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.4Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
5Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass,5Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
6look away from him and leave him alone, that he may enjoy, like a hired hand, his day.6Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
7“For there is hope for a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease.7For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
8Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil,8Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;
9yet at the scent of water it will bud and put out branches like a young plant.9Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
10But a man dies and is laid low; man breathes his last, and where is he?10But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
11As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up,11As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
12so a man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake or be roused out of his sleep.12So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.
13Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!13O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
14If a man dies, shall he live again? All the days of my service I would wait, till my renewal should come.14If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
15You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.15Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
16For then you would number my steps; you would not keep watch over my sin;16For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
17my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.17My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
18“But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place;18And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
19the waters wear away the stones; the torrents wash away the soil of the earth; so you destroy the hope of man.19The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
20You prevail forever against him, and he passes; you change his countenance, and send him away.20Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
21His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.21His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
22He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.”22But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Job 13
Top of Page
Top of Page