English Standard Version | International Standard Version |
1“Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine. | 1"Surely there are mines for silver and places where gold is refined. |
2Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from the ore. | 2Iron is taken from the ground; and copper is smelted from ore. |
3Man puts an end to darkness and searches out to the farthest limit the ore in gloom and deep darkness. | 3Mankind limits the darkness as they search the deepest depths for ore in unfathomable darkness. |
4He opens shafts in a valley away from where anyone lives; they are forgotten by travelers; they hang in the air, far away from mankind; they swing to and fro. | 4He sinks his shaft far from human habitations, in a place forgotten by explorers; they hang on harnesses as they swing back and forth. |
5As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire. | 5"While the ground produces food, underneath it is torn up and burning hot, |
6Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold. | 6where stones are sapphire and gold dust can be found, |
7“That path no bird of prey knows, and the falcon’s eye has not seen it. | 7a place where birds of prey never fly, and the eyes of the falcon have never seen. |
8The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it. | 8The proud beasts haven't walked there; lions have never passed over it. |
9“Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots. | 9"Using a flint, he thrusts his hand, overturning mountains by the roots. |
10He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing. | 10He cuts a channel through the rocks, while his eyes search for anything of value. |
11He dams up the streams so that they do not trickle, and the thing that is hidden he brings out to light. | 11He dams up flowing rivers, bringing hidden things to light." |
12“But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding? | 12"Where can wisdom be found? Where is understanding's home? |
13Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living. | 13Mankind doesn't appreciate their value; and you won't find it anywhere on earth. |
14The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’ | 14The deepest ocean says, 'It's not within me.' and the sea says, 'You'll never find it with me.' |
15It cannot be bought for gold, and silver cannot be weighed as its price. | 15You can't buy it with gold, and its value cannot be calculated in silver. |
16It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire. | 16It cannot be compared to gold from Ophir, with precious onyx, or with sapphire. |
17Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold. | 17It cannot be compared to gold and fine glass crystal, nor can it be exchanged for gold-plated weaponry. |
18No mention shall be made of coral or of crystal; the price of wisdom is above pearls. | 18Don't even bother to mention coral and crystal— wisdom is more valuable than a bag of rubies. |
19The topaz of Ethiopia cannot equal it, nor can it be valued in pure gold. | 19It can neither be compared with the topaz of Ethiopia nor valued in comparison to pure gold." |
20“From where, then, does wisdom come? And where is the place of understanding? | 20"From where, then, does wisdom originate? Where does understanding live? |
21It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air. | 21It has been concealed from the sight of every living creature and hidden even from the birds in the skies. |
22Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor of it with our ears.’ | 22Abaddon and death said, 'We did hear a rumor about it.' |
23“God understands the way to it, and he knows its place. | 23God understands how to get there; he knows where they live. |
24For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens. | 24For he looks as far as the ends of the earth and sees everything under the sky. |
25When he gave to the wind its weight and apportioned the waters by measure, | 25"He imparted weight to the wind; he regulated water by his measurement. |
26when he made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder, | 26He set in place ordinances for the rain; and determined the pathway for thunder that accompanies lightning. |
27then he saw it and declared it; he established it, and searched it out. | 27Then he looked at wisdom, and fixed it in place; he established it, and also examined it. |
28And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’” | 28He has commanded mankind: 'To fear the Lord—that is wisdom; to move away from evil—that is understanding.'" |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|