Christian Standard Bible | English Standard Version |
1So all the work Solomon did for the LORD's temple was completed. Then Solomon brought the consecrated things of his father David--the silver, the gold, and all the utensils--and put them in the treasuries of God's temple. | 1Thus all the work that Solomon did for the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, and stored the silver, the gold, and all the vessels in the treasuries of the house of God. |
2At that time Solomon assembled at Jerusalem the elders of Israel--all the tribal heads, the ancestral chiefs of the Israelites--in order to bring the ark of the covenant of the LORD up from the city of David, that is, Zion. | 2Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers’ houses of the people of Israel, in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion. |
3So all the men of Israel were assembled in the king's presence at the festival; this was in the seventh month. | 3And all the men of Israel assembled before the king at the feast that is in the seventh month. |
4All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark. | 4And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. |
5They brought up the ark, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent. The priests and the Levites brought them up. | 5And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the Levitical priests brought them up. |
6King Solomon and the entire congregation of Israel who had gathered around him were in front of the ark sacrificing sheep, goats, and cattle that could not be counted or numbered because there were so many. | 6And King Solomon and all the congregation of Israel, who had assembled before him, were before the ark, sacrificing so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered. |
7The priests brought the ark of the LORD's covenant to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the most holy place, beneath the wings of the cherubim. | 7Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, in the inner sanctuary of the house, in the Most Holy Place, underneath the wings of the cherubim. |
8And the cherubim spread their wings over the place of the ark so that the cherubim formed a cover above the ark and its poles. | 8The cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles. |
9The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner sanctuary, but they were not seen from outside; they are still there today. | 9And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the Holy Place before the inner sanctuary, but they could not be seen from outside. And they are there to this day. |
10Nothing was in the ark except the two tablets that Moses had put in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites when they came out of Egypt. | 10There was nothing in the ark except the two tablets that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel, when they came out of Egypt. |
11Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. When the priests came out of the holy place, | 11And when the priests came out of the Holy Place (for all the priests who were present had consecrated themselves, without regard to their divisions, |
12the Levitical singers dressed in fine linen and carrying cymbals, harps, and lyres were standing east of the altar, and with them were 120 priests blowing trumpets. The Levitical singers were descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun and their sons and relatives. | 12and all the Levitical singers, Asaph, Heman, and Jeduthun, their sons and kinsmen, arrayed in fine linen, with cymbals, harps, and lyres, stood east of the altar with 120 priests who were trumpeters; |
13The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD with one voice. They raised their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the LORD: For he is good; his faithful love endures forever. The temple, the LORD's temple, was filled with a cloud. | 13and it was the duty of the trumpeters and singers to make themselves heard in unison in praise and thanksgiving to the LORD ), and when the song was raised, with trumpets and cymbals and other musical instruments, in praise to the LORD, “For he is good, for his steadfast love endures forever,” the house, the house of the LORD, was filled with a cloud, |
14And because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled God's temple. | 14so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|