Berean Study Bible | NET Bible |
1Brothers, I could not address you as spiritual, but as worldly—as infants in Christ. | 1So, brothers and sisters, I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, as infants in Christ. |
2I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready, | 2I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready, |
3for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man? | 3for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people? |
4For when one of you says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere men? | 4For whenever someone says, "I am with Paul," or "I am with Apollos," are you not merely human? |
5What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each his role. | 5What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us. |
6I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. | 6I planted, Apollos watered, but God caused it to grow. |
7So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. | 7So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth. |
8He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor. | 8The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work. |
9For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. | 9We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building. |
10By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one must be careful how he builds. | 10According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds. |
11For no one can lay a foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. | 11For no one can lay any foundation other than what is being laid, which is Jesus Christ. |
12If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, | 12If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, |
13his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work. | 13each builder's work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done. |
14If what he has built survives, he will receive a reward. | 14If what someone has built survives, he will receive a reward. |
15If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames. | 15If someone's work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire. |
16Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? | 16Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit lives in you? |
17If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple. | 17If someone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, which is what you are. |
18Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise. | 18Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise. |
19For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” | 19For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, "He catches the wise in their craftiness." |
20And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” | 20And again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are futile." |
21Therefore, stop boasting in men. All things are yours, | 21So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you, |
22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. All of them belong to you, | 22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you, |
23and you belong to Christ, and Christ belongs to God. | 23and you belong to Christ, and Christ belongs to God. |
|