Berean Study Bible | King James Bible |
1Now when men began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them, | 1And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, |
2the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took as wives whomever they chose. | 2That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. |
3So the LORD said, “My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days shall be 120 years.” | 3And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. |
4The Nephilim were on the earth in those days—and afterward as well—when the sons of God had relations with the daughters of men. And they bore them children who became the mighty men of old, men of renown. | 4There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. |
5Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. | 5And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. |
6And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. | 6And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. |
7So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.” | 7And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. |
8Noah, however, found favor in the eyes of the LORD. | 8But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
9This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God. | 9These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. |
10And Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth. | 10And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. |
11Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence. | 11The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. |
12And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creatures on the earth had corrupted their ways. | 12And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. |
13Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth. | 13And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. |
14Make for yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark and coat it with pitch inside and out. | 14Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. |
15And this is how you are to build it: The ark is to be 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high. | 15And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits. |
16You are to make a roof for the ark, finish its walls a cubit from the top, place a door in the side of the ark, and build lower, middle, and upper decks. | 16A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it. |
17And behold, I will bring floodwaters upon the earth to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish. | 17And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. |
18But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you. | 18But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. |
19And you are to bring two of every living creature into the ark—male and female—to keep them alive with you. | 19And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. |
20Two of every kind of bird and animal and crawling creature will come to you to be kept alive. | 20Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive. |
21You are also to take for yourself every kind of food that is eaten and gather it as food for yourselves and for the animals.” | 21And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them. |
22So Noah did everything precisely as God had commanded him. | 22Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. |
|