New Living Translation
Yes, my brother, please do me this favor for the Lord's sake. Give me this encouragement in Christ.
King James Bible
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Darby Bible Translation
Yea, brother, I would have profit of thee in the Lord: refresh my bowels in Christ.
World English Bible
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Young's Literal Translation
Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
Philemon 1:20 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
1:20 Refresh my bowels in Christ - Give me the most exquisite and Christian pleasure.
1 Corinthians 16:18
They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
Your love has given me much joy and comfort, my brother, for your kindness has often refreshed the hearts of God's people.
Jump to PreviousBenefit Bowels Christ Favour Heart Joy Lord's New Profit Refresh Sake Want Wish
Jump to NextBenefit Bowels Christ Favour Heart Joy Lord's New Profit Refresh Sake Want Wish
LinksPhilemon 1:20 NIV
Philemon 1:20 NLT
Philemon 1:20 ESV
Philemon 1:20 NASB
Philemon 1:20 KJV
Philemon 1:20 Bible Apps
Philemon 1:20 Biblia Paralela
Philemon 1:20 Chinese Bible
Philemon 1:20 French Bible
Philemon 1:20 German Bible
Philemon 1:20 Commentaries