New International Version
who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.
King James Bible
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
Darby Bible Translation
Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle's.
World English Bible
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
Young's Literal Translation
Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
Psalm 103:5 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Who satisfieth thy mouth -
5. For continual communications of spiritual and temporal good; so that the vigor of his mind was constantly supported and increased.
Thy youth is renewed like the eagle's - There is such a vast variety of the eagle, or genus Falco, that it is not easy to determine which is meant here.
The Hebrew נשר neser is a general name for such as were known in the land of Judea; which were probably such as belong to the genus Aquila, comprehending forty-one species and seven varieties.
There are as many legends of the eagle among the ancient writers, as there are of some saints in the calendar; and all equally true. Even among modern divines, Bible Dictionary men, and such like, the most ridiculous tales concerning this bird continue to be propagated; and no small portion of them have been crowded into comments on this very verse. One specimen my old Psalter affords, which, for its curiosity, I shall lay before the reader: -
Trans. Newed sal be als of aeren thi youthed.
Par - The arne when he is greved with grete elde, his neb waxis so gretely, that he may nogt open his mouth and take mete: bot then he smytes his neb to the stane, and has away the solgh, and than he gaes til mete, and be commes yong a gayne. Swa Criste duse a way fra us oure elde of syn and mortalite, that settes us to ete oure brede in hevene, and newes us in hym.
The plain English of all this is: -
"When the arne [eagle, from the Anglo-Saxon a word which Dr. Jamieson has not entered in his dictionary] is oppressed with old age, his bill grows so much that he cannot open his mouth in order to take meat. He then smites his bill against a stone, and breaks off the slough - the excrescence that prevented him from eating; and then he goes to his ordinary food, and becomes young again. So Christ takes away from us our old age of sin and death, and gives us to eat of that bread which comes down from heaven: and thus gives us a new life in himself."
I believe the meaning of the psalmist is much more simple: he refers to the moulting of birds, which, in most, takes place annually, in which they cast their old feathers and get a new plumage. To express this, he might as well have chosen any bird, as this is common to all the feathered race; but he chose the king of the birds, because of his bulk, his strength, and vivacity.
The long life of the eagle might have induced the psalmist to give it the preference. An eagle was nine years in the possession of Owen Holland, Esq., of Conway, in Wales, and had lived thirty-two years in the possession of the gentleman who made it a present to him: but of its previous age, for it came from Ireland, we are not informed. Keysler relates that an eagle died at Vienna, after a confinement of one hundred and four years!
The eagle can subsist a long time without food. That first mentioned above, through the neglect of a servant, was twenty-one days without food, and yet survived this long fast.
The meaning and moral of the psalmist are not difficult of comprehension. The Israelites, when redeemed from their captivity, should be so blessed by their God that they should reacquire their political strength and vigor; and should be so quickened by the Divine Spirit, that old things should be passed away, and all things become new.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryNovember 6. "Bless the Lord, O, My Soul" (Ps. Ciii. 1).
"Bless the Lord, O, my soul" (Ps. ciii. 1). Bless the Lord, O my soul; and all that is within me be stirred up to magnify His holy name. "Bless the Lord, O my soul, and forget not all His benefits; who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; who satisfieth thy mouth with good things, so that thy youth is renewed like the eagle's." Who so well can sing this thanksgiving song as …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
Matt. 8:11 Many
The Providence of God
Messiah Worshipped by Angels
Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days.
for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry.
but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
Jump to PreviousAge Desire Desires Eagle Eagle's Full Good Itself Live Makes Mouth New Renew Renewed Satisfies Satisfieth Satisfying Strength Youth
Jump to NextAge Desire Desires Eagle Eagle's Full Good Itself Live Makes Mouth New Renew Renewed Satisfies Satisfieth Satisfying Strength Youth
LinksPsalm 103:5 NIV
Psalm 103:5 NLT
Psalm 103:5 ESV
Psalm 103:5 NASB
Psalm 103:5 KJV
Psalm 103:5 Bible Apps
Psalm 103:5 Biblia Paralela
Psalm 103:5 Chinese Bible
Psalm 103:5 French Bible
Psalm 103:5 German Bible
Psalm 103:5 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.