New International Version
Whoever slanders their neighbor in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate.
King James Bible
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
Darby Bible Translation
Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
World English Bible
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
Young's Literal Translation
Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
Psalm 101:5 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Whoso privily slandereth his neighbor - All flatterers and time-servers, and those who by insinuations and false accusations endeavor to supplant the upright, that they may obtain their offices for themselves or their dependants, will I consider as enemies to the state, I will abominate, and expel them from my court.
The Chaldee gives a remarkable meaning to the Hebrew, מלשני בסתר רעהו melasheni bassether reehu, which we translate, Whoso privily slandereth his neighbour, and which it renders thus, דמשתעי לישן תליתי על חבריה demishtaey lishan telitai al chabreyah: "He who speaks with the triple tongue against his neighbor." That is, the tongue by which he slays three persons, viz.,
1. The man whom he slanders;
2. Him to whom he communicates the slander; and,
3. Himself, the slanderer.
Every slanderer has his triple tongue, and by every slander inflicts those three deadly wounds. Such a person deserves to be cut off. On this subject St. Jerome speaks nearly in the same way: Ille qui detrahit, et se, et illum qui audit, demergit; "He who slanders ruins both himself and him who hears him;" he might have added, and him who is slandered, for this is often the case; the innocent are ruined by detraction.
A high look and a proud heart - One who is seeking preferment; who sticks at nothing to gain it; and one who behaves himself haughtily and insolently in his office.
Will not I suffer - לא אוכל lo uchal, I cannot away with. These persons especially will I drive from my presence, and from all state employments.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryWhy Should we not Believe These to be Angelic Operations through Dispensation of The...
16. Why should we not believe these to be angelic operations through dispensation of the providence of God, Who maketh good use of both good things and evil, according to the unsearchable depth of His judgments? whether thereby the minds of mortals be instructed, or whether deceived; whether consoled, or whether terrified: according as unto each one there is to be either a showing of mercy, or a taking of vengeance, by Him to Whom, not without a meaning, the Church doth sing "of mercy and of judgment." …
St. Augustine—On Care to Be Had for the Dead.
The Barren Fig-Tree.
"Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.
In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.
You sit and testify against your brother and slander your own mother's son.
A song of ascents. Of David. My heart is not proud, LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me.
Though the LORD is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.
haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
Jump to PreviousArrogant Conceited Cut Death Destroy Disgusting Endure Evil Eyes Haughty Heart High Looks Neighbor Neighbour Pride Privily Proud Secret Secretly Silence Slandereth Slanders Suffer Tolerate Won't
Jump to NextArrogant Conceited Cut Death Destroy Disgusting Endure Evil Eyes Haughty Heart High Looks Neighbor Neighbour Pride Privily Proud Secret Secretly Silence Slandereth Slanders Suffer Tolerate Won't
LinksPsalm 101:5 NIV
Psalm 101:5 NLT
Psalm 101:5 ESV
Psalm 101:5 NASB
Psalm 101:5 KJV
Psalm 101:5 Bible Apps
Psalm 101:5 Biblia Paralela
Psalm 101:5 Chinese Bible
Psalm 101:5 French Bible
Psalm 101:5 German Bible
Psalm 101:5 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.