New International Version
As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, "Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!"
King James Bible
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Darby Bible Translation
And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.
World English Bible
It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me."
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the king of Israel's reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, 'Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.'
2 Kings 5:7 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Am I God, to kill and to make alive - He spoke thus under the conviction that God alone could cure the leprosy; which, indeed, was universally acknowledged: and must have been as much a maxim among the Syrians as among the Israelites, for the disorder was equally prevalent in both countries; and in both equally incurable. See the notes on Leviticus 13 (note) and Leviticus 14 (note). And it was this that led the king of Israel to infer that the Syrian king sought a quarrel with him, in desiring him to do a work which God only could do; and then declaring war upon him because he did not do it.
Treasury of Scripture Knowledge
that he rent
Am I God
'And Elisha sent a messenger unto Naaman, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. 11. But Naaman was wroth, and went away.'--2 KINGS v. 10,11. These two figures are significant of much beyond themselves. Elisha the prophet is the bearer of a divine cure. Naaman, the great Syrian noble, is stricken with the disease that throughout the Old Testament is treated as a parable of sin and death. He was the commander-in-chief of the army …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
A Little Maid
waiting to catch him in something he might say.
Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.
1 Samuel 2:6
"The LORD brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
1 Kings 20:7
The king of Israel summoned all the elders of the land and said to them, "See how this man is looking for trouble! When he sent for my wives and my children, my silver and my gold, I did not refuse him."
2 Kings 5:6
The letter that he took to the king of Israel read: "With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy."
Jump to PreviousAlive Clothes Consider Israel Kill Letter Quarrel Read Recover Rent Seeks Tore Wherefore
Jump to NextAlive Clothes Consider Israel Kill Letter Quarrel Read Recover Rent Seeks Tore Wherefore
Links2 Kings 5:7 NIV
2 Kings 5:7 NLT
2 Kings 5:7 ESV
2 Kings 5:7 NASB
2 Kings 5:7 KJV
2 Kings 5:7 Bible Apps
2 Kings 5:7 Biblia Paralela
2 Kings 5:7 Chinese Bible
2 Kings 5:7 French Bible
2 Kings 5:7 German Bible
2 Kings 5:7 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.