Parallel Verses New American Standard Bible When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man is sending word to me to cure a man of his leprosy? But consider now, and see how he is seeking a quarrel against me." King James Bible And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. Darby Bible Translation And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me. World English Bible It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me." Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the king of Israel's reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, 'Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.' 2 Kings 5:7 Parallel Commentary Barnes' Notes on the BibleHe rent his clothes - The action indicated alarm and terror quite as much as sorrow 2 Samuel 13:19; Ezra 9:3; 2 Chronicles 34:27; Jeremiah 36:22. Consider, I pray you - Jehoram speaks to his chief officers, and bids them mark the animus of the Syrian monarch. Compare the conduct of Ahab 1 Kings 20:7. 2 Kings 5:7 Parallel Commentaries Library Mr. Evil-Questioning Tried and ExecutedJust listen to what Evil Questioning said to Naaman, and what Naaman said as the result of it. If I understand my text aright, it means just this: "What virtue can there be in water? Why should I be told to go and wash at all? I have washed many times and it never cured my leprosy. This dry disease is not so readily got rid of; but supposing there is some medical influence in water, why must I wash in Jordan? It is but a mere ditch, why can I not go and wash in some of my own rivers? We have medicinal … Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 6: 1860 Whether Christ's Genealogy is Suitably Traced by the Evangelists? Cross References Luke 11:54 plotting against Him to catch Him in something He might say. Genesis 30:2 Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?" Genesis 37:29 Now Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; so he tore his garments. 1 Samuel 2:6 "The LORD kills and makes alive; He brings down to Sheol and raises up. 1 Kings 20:7 Then the king of Israel called all the elders of the land and said, "Please observe and see how this man is looking for trouble; for he sent to me for my wives and my children and my silver and my gold, and I did not refuse him." 2 Kings 5:6 He brought the letter to the king of Israel, saying, "And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy." Jump to Previous Alive Clothes Consider Israel Kill Letter Quarrel Read Recover Rent Seeks Tore WhereforeJump to Next Alive Clothes Consider Israel Kill Letter Quarrel Read Recover Rent Seeks Tore WhereforeLinks 2 Kings 5:7 NIV2 Kings 5:7 NLT 2 Kings 5:7 ESV 2 Kings 5:7 NASB 2 Kings 5:7 KJV 2 Kings 5:7 Bible Apps 2 Kings 5:7 Biblia Paralela 2 Kings 5:7 Chinese Bible 2 Kings 5:7 French Bible 2 Kings 5:7 German Bible 2 Kings 5:7 Commentaries Bible Hub |