New American Standard Bible
"If I have despised the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me,
King James Bible
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Darby Bible Translation
If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
World English Bible
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
Young's Literal Translation
If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,
Job 31:13 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
If I did despise the cause of my man-servant - Job turns to another subject, on which he claimed that his life had been upright. It was in reference to the treatment of his servants. The meaning here is, "I never refused to do strict justice to my servants when they brought their cause before me, or when they complained that my dealings with them had been severe."
When they contended with me - That is, when they brought their cause before me, and complained that I had not provided for them comfortably, or that their task had been too hard. If in any respect they supposed they had cause of complaint, I listened to them attentively, and endeavored to do right. He did not take advantage of his sower to oppress them, nor did he suppose that they had no rights of any kind. It is evident, from this, that Job had those who sustained to him the relation of servants; but whether they were slaves, or hired servants, is not known. The language here will agree with either supposition, though it cannot be doubted that slavery was known as early as the time of Job. There is no certain evidence that he held any slaves, in the proper sense of the term, nor that he regarded slavery as right; compare the notes at Job 1:3. He here refers to the numerous persons that had been in his employ in the days of his prosperity, and says that he had never taken advantage of his power or rank to do them wrong.
LibraryWhether virtue is in us by Nature?
Objection 1: It would seem that virtue is in us by nature. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 14): "Virtues are natural to us and are equally in all of us." And Antony says in his sermon to the monks: "If the will contradicts nature it is perverse, if it follow nature it is virtuous." Moreover, a gloss on Mat. 4:23, "Jesus went about," etc., says: "He taught them natural virtues, i.e. chastity, justice, humility, which man possesses naturally." Objection 2: Further, the virtuous good consists …
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica
Whether Confession is According to the Natural Law?
And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.
"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns.
"You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you.
What then could I do when God arises? And when He calls me to account, what will I answer Him?
Jump to PreviousBondman Cause Claim Complaint Contended Contending Denied Despise Despised Female Handmaid Justice Law Maidservant Maid-Servant Maidservants Male Manservant Man-Servant Menservants Rejected Servant Slaves Woman-Servant Wrong
Jump to NextBondman Cause Claim Complaint Contended Contending Denied Despise Despised Female Handmaid Justice Law Maidservant Maid-Servant Maidservants Male Manservant Man-Servant Menservants Rejected Servant Slaves Woman-Servant Wrong
LinksJob 31:13 NIV
Job 31:13 NLT
Job 31:13 ESV
Job 31:13 NASB
Job 31:13 KJV
Job 31:13 Bible Apps
Job 31:13 Biblia Paralela
Job 31:13 Chinese Bible
Job 31:13 French Bible
Job 31:13 German Bible
Job 31:13 Commentaries