Titus 3:12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there. I am planning to send either Artemas or Tychicus to you. As soon as one of them arrives, do your best to meet me at Nicopolis, for I have decided to stay there for the winter. When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. When I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me in Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. As soon as I send Artemas to you, or perhaps Tychicus, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. When I have sent to you Artemis or Tukyqos, be diligent to come to me to Niqopolis, for I have set my mind to winter there. When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to visit me in the city of Nicopolis. I have decided to spend the winter there. When I shall send Artemas unto thee or Tychicus, procure to come unto me to Nicopolis; for I have determined to winter there. When I shall send Artemas unto you, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. When I shall send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have determined there to winter. When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter. When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter. When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there. When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter. When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have determined there to winter. After I have sent Artemas or Tychicus to you, lose no time in joining me at Nicopolis; for I have decided to pass the winter there. When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there. When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined. Titi 3:12 ﺗﻴﻄﺲ 3:12 ՏԻՏՈՍ 3:12 Titegana. 3:12 Dyr Titz 3:12 Тит 3:12 提 多 書 3:12 我 打 发 亚 提 马 或 是 推 基 古 到 你 那 里 去 的 时 候 , 你 要 赶 紧 往 尼 哥 波 立 去 见 我 , 因 为 我 已 经 定 意 在 那 里 过 冬 。 我派阿特馬斯或特其庫斯到你那裡以後,你要盡快到尼科波利斯來見我,因為我已經決定在那裡過冬。 我派阿特马斯或特其库斯到你那里以后,你要尽快到尼科波利斯来见我,因为我已经决定在那里过冬。 我打發亞提馬或是推基古到你那裡去的時候,你要趕緊往尼哥波立去見我,因為我已經定意在那裡過冬。 我打发亚提马或是推基古到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我,因为我已经定意在那里过冬。 Poslanica Titu 3:12 Titovi 3:12 Titus 3:12 Titus 3:12 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:12 Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν· ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι. Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τύχικον, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι. Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τύχικον, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι. Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρός σε ἢ Tυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν· ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι. Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρός σε ἢ Τυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν· ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι. ὅταν πέμπω Ἀρτεμᾶς πρός σύ ἤ Τυχικός σπουδάζω ἔρχομαι πρός ἐγώ εἰς Νικόπολις ἐκεῖ γάρ κρίνω παραχειμάζω Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν· ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι. Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι Οταν πεμψω Αρτεμαν προς σε η Τυχικον, σπουδασον ελθειν προς με εις Νικοπολιν· εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι. οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι Hotan pempsō Arteman pros se ē Tychikon, spoudason elthein pros me eis Nikopolin; ekei gar kekrika paracheimasai. Hotan pempso Arteman pros se e Tychikon, spoudason elthein pros me eis Nikopolin; ekei gar kekrika paracheimasai. Hotan pempsō Arteman pros se ē Tychikon, spoudason elthein pros me eis Nikopolin, ekei gar kekrika paracheimasai. Hotan pempso Arteman pros se e Tychikon, spoudason elthein pros me eis Nikopolin, ekei gar kekrika paracheimasai. otan pempsō arteman pros se ē tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsO arteman pros se E tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsō arteman pros se ē tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsO arteman pros se E tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsō arteman pros se ē tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsO arteman pros se E tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsō arteman pros se ē tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsO arteman pros se E tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsō arteman pros se ē tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsO arteman pros se E tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsō arteman pros se ē tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai otan pempsO arteman pros se E tuchikon spoudason elthein pros me eis nikopolin ekei gar kekrika paracheimasai Titushoz 3:12 Al Tito 3:12 Kirje Titukselle 3:12 Tite 3:12 Lorsque je t'enverrai Artémas ou Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis; car c'est là que j'ai résolu de passer l'hiver. Quand j'enverrai vers toi Artémas, ou Tychique, hâte-toi de venir vers moi à Nicopolis; car j'ai résolu d'y passer l'hiver. Titus 3:12 Wenn ich zu dir senden werde Artemas oder Tychikus, so komm eilend zu mir gen Nikopolis; denn daselbst habe ich beschlossen den Winter zu bleiben. Wenn ich Artemas oder Tychikus an dich schicke, so eile zu mir nach Nikopolis zu kommen; denn dort habe ich im Sinn den Winter zu bleiben; Tito 3:12 QUANDO io avrò mandato a te Artema, o Tichico, studiati di venire a me in Nicopoli; perciocchè io son deliberato di passar quivi il verno. TITUS 3:12 Titus 3:12 디도서 3:12 Titum 3:12 Titam 3:12 Laiðkas Titui 3:12 Titus 3:12 Titus 3:12 Tito 3:12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, procura venir a mí en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno. Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, procura venir a verme en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno. Cuando enviare a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí a Nicópolis; porque allí he determinado pasar el invierno. Cuando enviare á ti á Artemas, ó á Tichîco, procura venir á mí, á Nicópolis: porque allí he determinado invernar. Cuando enviare a ti a Artemas, o a Tíquico, procura venir a mí, a Nicópolis, porque allí he determinado invernar. Tito 3:12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali. Tit 3:12 К Титу 3:12 Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму. Titus 3:12 Titusbrevet 3:12 Tito 3:12 Kay Tito 3:12 ทิตัส 3:12 Titus 3:12 Тит 3:12 Titus 3:12 Tít 3:12 |