Song of Solomon 2:11 See! The winter is past; the rains are over and gone. Look, the winter is past, and the rains are over and gone. for behold, the winter is past; the rain is over and gone. For behold, the winter is past, The rain is over and gone. For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; For now the winter is past; the rain has ended and gone away. Look! Winter is past. The rain is over and gone. Look! The winter has passed, the winter rains are over and gone. Look! The winter is past. The rain is over and gone. For, behold, the winter is past; the rain is over and gone; For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; For, see, the winter is past, the rain is over and gone; For, lo, the winter is past; The rain is over and gone; For winter is now past, the rain is over and gone. For behold, the winter is past, The rain is over, it is gone: For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; For lo, the winter is past, the rain is over and gone. For, behold, the winter is past. The rain is over and gone. For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away -- it hath gone. Kantiku i Kantikëve 2:11 ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 2:11 Dyr Minnensang 2:11 Песен на песните 2:11 雅 歌 2:11 因 为 冬 天 已 往 , 雨 水 止 住 过 去 了 。 因為冬天已往,雨水止住過去了。 因为冬天已往,雨水止住过去了。 Song of Solomon 2:11 Píseň Šalomounova 2:11 Højsangen 2:11 Hooglied 2:11 שיר השירים 2:11 כִּֽי־הִנֵּ֥ה [הַסְּתָו כ] (הַסְּתָ֖יו ק) עָבָ֑ר הַגֶּ֕שֶׁם חָלַ֖ף הָלַ֥ךְ לֹֽו׃ יא כי הנה הסתו עבר הגשם חלף הלך לו כי־הנה [הסתו כ] (הסתיו ק) עבר הגשם חלף הלך לו׃ Énekek Éneke 2:11 Alta kanto de Salomono 2:11 KORKEA VEISU 2:11 Cantique des Cantiqu 2:11 Car voici, l'hiver est passé; La pluie a cessé, elle s'en est allée. Car voici, l'hiver est passé, la pluie est passée, elle s'en est allée. Hohelied 2:11 Denn siehe, der Winter ist vergangen, der Regen ist weg und dahin; Denn der Winter ist ja vorüber, der Regen vorbei, vergangen. Cantico dei Cantici 2:11 Perciocchè, ecco, il verno è passato; Il tempo delle gran piogge è mutato, ed è andato via; KIDUNG AGUNG 2:11 아가 2:11 Canticum Canticorum 2:11 Giesmiø giesmës knyga 2:11 Song of Solomon 2:11 Salomos Høisang 2:11 Cantares 2:11 ``Pues mira, ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido. 'Pues mira, ha pasado el invierno, Ha cesado la lluvia y se ha ido. Porque he aquí ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido; Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué; Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue; Cantares de Salomâo 2:11 Pois eis que já passou o inverno; a chuva cessou, e se foi; Cantarea Cantarilor 2:11 Песни Песней 2:11 Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;[] Hga Visan 2:11 Song of Solomon 2:11 เพลงซาโลมอน 2:11 Ezgiler Ezgisi 2:11 Nhaõ Ca 2:11 |