Romans 7:8 But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead. But sin used this command to arouse all kinds of covetous desires within me! If there were no law, sin would not have that power. But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin lies dead. But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead. But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. And sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead. But sin seized the opportunity provided by this commandment and produced in me all kinds of sinful desires, since apart from the Law, sin is dead. But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead. In this commandment sin found for itself an occasion and developed in me every lust, for without The Written Law, sin was dead. But sin took the opportunity provided by this commandment and made me have all kinds of wrong desires. Clearly, without laws sin is dead. Then sin, when there was occasion by the commandment, wrought in me all manner of lust. For without the law sin was as if it were dormant. But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of covetousness. For without the law sin was dead. But sin, taking occasion by the commandment, worked in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead. But sin taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin was dead. but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead. But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. Sin took advantage of this, and by means of the Commandment stirred up within me every kind of coveting; for apart from Law sin would be dead. But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead. 'Thou shalt not covet;' and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness -- for apart from law sin is dead. Romakëve 7:8 ﺭﻭﻣﻴﺔ 7:8 ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:8 Romanoetara. 7:8 D Roemer 7:8 Римляни 7:8 羅 馬 書 7:8 然 而 罪 趁 着 机 会 , 就 藉 着 诫 命 叫 诸 般 的 贪 心 在 我 里 头 发 动 ; 因 为 没 有 律 法 , 罪 是 死 的 。 但是,罪藉著誡命,趁機在我裡面生出種種貪念。原來在律法之外,罪是死的。 但是,罪藉着诫命,趁机在我里面生出种种贪念。原来在律法之外,罪是死的。 然而罪趁著機會,就藉著誡命叫諸般的貪心在我裡頭發動,因為沒有律法罪是死的。 然而罪趁着机会,就借着诫命叫诸般的贪心在我里头发动,因为没有律法罪是死的。 Poslanica Rimljanima 7:8 Římanům 7:8 Romerne 7:8 Romeinen 7:8 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:8 ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν· χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά. ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν, χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά. ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν, χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά. ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν· χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά. ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν· χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά. ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατηργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν· χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά. ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν· χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά. ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν· χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά αφορμην δε λαβουσα η αμαρτια δια της εντολης κατειργασατο εν εμοι πασαν επιθυμιαν χωρις γαρ νομου αμαρτια νεκρα αφορμην δε λαβουσα η αμαρτια δια της εντολης κατηργασατο εν εμοι πασαν επιθυμιαν χωρις γαρ νομου αμαρτια νεκρα αφορμην δε λαβουσα η αμαρτια δια της εντολης κατειργασατο εν εμοι πασαν επιθυμιαν χωρις γαρ νομου αμαρτια νεκρα αφορμην δε λαβουσα η αμαρτια δια της εντολης κατειργασατο εν εμοι πασαν επιθυμιαν· χωρις γαρ νομου αμαρτια νεκρα. αφορμην δε λαβουσα η αμαρτια δια της εντολης κατειργασατο εν εμοι πασαν επιθυμιαν χωρις γαρ νομου αμαρτια νεκρα αφορμην δε λαβουσα η αμαρτια δια της εντολης κατειργασατο εν εμοι πασαν επιθυμιαν χωρις γαρ νομου αμαρτια νεκρα aphormēn de labousa hē hamartia dia tēs entolēs kateirgasato en emoi pasan epithymian; chōris gar nomou hamartia nekra. aphormen de labousa he hamartia dia tes entoles kateirgasato en emoi pasan epithymian; choris gar nomou hamartia nekra. aphormēn de labousa hē hamartia dia tēs entolēs kateirgasato en emoi pasan epithymian, chōris gar nomou hamartia nekra. aphormen de labousa he hamartia dia tes entoles kateirgasato en emoi pasan epithymian, choris gar nomou hamartia nekra. aphormēn de labousa ē amartia dia tēs entolēs katērgasato en emoi pasan epithumian chōris gar nomou amartia nekra aphormEn de labousa E amartia dia tEs entolEs katErgasato en emoi pasan epithumian chOris gar nomou amartia nekra aphormēn de labousa ē amartia dia tēs entolēs kateirgasato en emoi pasan epithumian chōris gar nomou amartia nekra aphormEn de labousa E amartia dia tEs entolEs kateirgasato en emoi pasan epithumian chOris gar nomou amartia nekra aphormēn de labousa ē amartia dia tēs entolēs kateirgasato en emoi pasan epithumian chōris gar nomou amartia nekra aphormEn de labousa E amartia dia tEs entolEs kateirgasato en emoi pasan epithumian chOris gar nomou amartia nekra aphormēn de labousa ē amartia dia tēs entolēs kateirgasato en emoi pasan epithumian chōris gar nomou amartia nekra aphormEn de labousa E amartia dia tEs entolEs kateirgasato en emoi pasan epithumian chOris gar nomou amartia nekra aphormēn de labousa ē amartia dia tēs entolēs kateirgasato en emoi pasan epithumian chōris gar nomou amartia nekra aphormEn de labousa E amartia dia tEs entolEs kateirgasato en emoi pasan epithumian chOris gar nomou amartia nekra aphormēn de labousa ē amartia dia tēs entolēs kateirgasato en emoi pasan epithumian chōris gar nomou amartia nekra aphormEn de labousa E amartia dia tEs entolEs kateirgasato en emoi pasan epithumian chOris gar nomou amartia nekra Rómaiakhoz 7:8 Al la romanoj 7:8 Kirje roomalaisille 7:8 Romains 7:8 Et le péché, saisissant l'occasion, produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises; car sans loi le péché est mort. Mais le péché ayant pris occasion par le commandement, a produit en moi toute sorte de convoitise; parce que sans la Loi le péché est mort. Roemer 7:8 Da nahm aber die Sünde Ursache am Gebot und erregte in mir allerlei Lust; denn ohne das Gesetz war die Sünde tot. die Sünde aber hat das Gebot benutzt, um alle Lüste in mir ins Leben zu rufen; denn ohne Gesetz fehlt der Sünde das Leben. Romani 7:8 Ma il peccato, presa occasione per questo comandamento, ha operata in me ogni concupiscenza. ROMA 7:8 Romans 7:8 로마서 7:8 Romanos 7:8 Romiešiem 7:8 Laiðkas romieèiams 7:8 Romans 7:8 Romerne 7:8 Romanos 7:8 Pero el pecado, aprovechándose del mandamiento, produjo en mí toda clase de codicia; porque aparte de la ley el pecado está muerto. Pero el pecado, aprovechándose del mandamiento, produjo en mí toda clase de codicia. Porque aparte de la Ley el pecado está muerto. Pero el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, produjo en mí toda codicia. Porque sin la ley el pecado estaba muerto. Mas el pecado, tomando ocasión, obró en mí por el mandamiento toda concupiscencia: porque sin la ley el pecado está muerto. Entonces el pecado, cuando hubo ocasión, obró en mí por el mandamiento toda concupiscencia. Porque sin la ley el pecado estaba como adormecido. Romanos 7:8 Mas o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento operou em mim toda espécie de concupiscência; porquanto onde não há lei está morto o pecado. Romani 7:8 К Римлянам 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв. Romans 7:8 Romabrevet 7:8 Warumi 7:8 Mga Taga-Roma 7:8 โรม 7:8 Romalılar 7:8 Римляни 7:8 Romans 7:8 Roâ-ma 7:8 |