Romans 3:29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too, After all, is God the God of the Jews only? Isn't he also the God of the Gentiles? Of course he is. Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: Or is God for Jews only? Is He not also for Gentiles? Yes, for Gentiles too, Is God the God of the Jews only? Is he not the God of the gentiles, too? Yes, of the gentiles, too, Or is God the God of the Jews only? Is he not the God of the Gentiles too? Yes, of the Gentiles too! Is he The God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also. Is God only the God of the Jews? Isn't he also the God of people who are not Jewish? Certainly, he is, Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also, Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: Or is God the God of Jews only? is he not the God of Gentiles also? Yea, of Gentiles also: Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also. Is God the God of Jews only? is he not of the nations also? Yea, of nations also: Or is God the God of Jews only? is he not the God of Gentiles also? Yea, of Gentiles also: Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: Is God simply the God of the Jews, and not of the Gentiles also? He is certainly the God of the Gentiles also, Or is God the God of Jews only? Isn't he the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, The God of Jews only is He, and not also of nations? Romakëve 3:29 ﺭﻭﻣﻴﺔ 3:29 ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:29 Romanoetara. 3:29 D Roemer 3:29 Римляни 3:29 羅 馬 書 3:29 难 道 神 只 作 犹 太 人 的 神 麽 ? 不 也 是 作 外 邦 人 的 神 麽 ? 是 的 , 也 作 外 邦 人 的 神 。 難道神只是猶太人的神嗎?不也是外邦人的神嗎?是的,他也是外邦人的神, 难道神只是犹太人的神吗?不也是外邦人的神吗?是的,他也是外邦人的神, 難道神只做猶太人的神嗎?不也是做外邦人的神嗎?是的,也做外邦人的神。 难道神只做犹太人的神吗?不也是做外邦人的神吗?是的,也做外邦人的神。 Poslanica Rimljanima 3:29 Římanům 3:29 Romerne 3:29 Romeinen 3:29 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:29 ἢ Ἰουδαίων ὁ Θεὸς μόνον; οὐχὶ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν, ἢ Ἰουδαίων ὁ θεὸς μόνον; οὐχὶ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν, ἢ Ἰουδαίων ὁ θεὸς μόνον; οὐχὶ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν, Ἢ Ἰουδαίων ὁ θεὸς μόνον; Οὐχὶ δὲ καὶ ἐθνῶν; Ναὶ καὶ ἐθνῶν· ἢ Ἰουδαίων ὁ Θεὸς μόνον; οὐχὶ δὲ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν, ἢ Ἰουδαίων ὁ θεὸς μόνον; οὐχὶ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν, ἢ Ἰουδαίων ὁ Θεὸς μόνον; οὐχὶ δὲ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν· ἢ Ἰουδαίων ὁ θεὸς μόνον οὐχὶ δὲ καὶ ἐθνῶν ναὶ καὶ ἐθνῶν η ιουδαιων ο θεος μονον ουχι και εθνων ναι και εθνων η ιουδαιων ο θεος μονον ουχι και εθνων ναι και εθνων η ιουδαιων ο θεος μονον ουχι δε και εθνων ναι και εθνων η Ιουδαιων ο Θεος μονον; ουχι δε και εθνων; ναι και εθνων· η ιουδαιων ο θεος μονον ουχι δε και εθνων ναι και εθνων η ιουδαιων ο θεος μονον ουχι και εθνων ναι και εθνων ē Ioudaiōn ho Theos monon? ouchi kai ethnōn? nai kai ethnōn, e Ioudaion ho Theos monon? ouchi kai ethnon? nai kai ethnon, ē Ioudaiōn ho theos monon? ouchi kai ethnōn? nai kai ethnōn, e Ioudaion ho theos monon? ouchi kai ethnon? nai kai ethnon, ē ioudaiōn o theos monon ouchi kai ethnōn nai kai ethnōn E ioudaiOn o theos monon ouchi kai ethnOn nai kai ethnOn ē ioudaiōn o theos monon ouchi de kai ethnōn nai kai ethnōn E ioudaiOn o theos monon ouchi de kai ethnOn nai kai ethnOn ē ioudaiōn o theos monon ouchi de kai ethnōn nai kai ethnōn E ioudaiOn o theos monon ouchi de kai ethnOn nai kai ethnOn ē ioudaiōn o theos monon ouchi de kai ethnōn nai kai ethnōn E ioudaiOn o theos monon ouchi de kai ethnOn nai kai ethnOn ē ioudaiōn o theos monon ouchi kai ethnōn nai kai ethnōn E ioudaiOn o theos monon ouchi kai ethnOn nai kai ethnOn ē ioudaiōn o theos monon ouchi kai ethnōn nai kai ethnōn E ioudaiOn o theos monon ouchi kai ethnOn nai kai ethnOn Rómaiakhoz 3:29 Al la romanoj 3:29 Kirje roomalaisille 3:29 Romains 3:29 Ou bien Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs? Ne l'est-il pas aussi des païens? Oui, il l'est aussi des païens, Car il y a un seul Dieu qui justifiera par la foi la Circoncision, et le Prépuce [aussi] par la foi. Roemer 3:29 Oder ist Gott allein der Juden Gott? Ist er nicht auch der Heiden Gott? Ja freilich, auch der Heiden Gott. Oder ist Gott nur Gott der Juden? Nicht auch der Heiden? Ja wohl auch der Heiden. Romani 3:29 Iddio è egli Dio solo de’ Giudei? non lo è egli eziandio de’ Gentili? certo, egli lo è eziandio de’ Gentili. ROMA 3:29 Romans 3:29 로마서 3:29 Romanos 3:29 Romiešiem 3:29 Laiðkas romieèiams 3:29 Romans 3:29 Romerne 3:29 Romanos 3:29 ¿O es Dios el Dios de los judíos solamente? ¿No es también el Dios de los gentiles? Sí, también de los gentiles, ¿O es Dios el Dios de los Judíos solamente? ¿No es también el Dios de los Gentiles? Sí, también de los Gentiles, ¿Es Dios solamente Dios de los judíos? ¿No lo es también de los gentiles? Ciertamente, también de los gentiles. ¿Es Dios solamente Dios de los Judíos? ¿No es también Dios de los Gentiles? Cierto, también de los Gentiles. ¿O es Dios solamente Dios de los judíos? ¿No es también Dios de los gentiles? Cierto, también es Dios de los gentiles. Romanos 3:29 É porventura Deus somente dos judeus? Não é também dos gentios? Também dos gentios, certamente, Romani 3:29 К Римлянам 3:29 Неужели Бог [есть Бог] Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников, Romans 3:29 Romabrevet 3:29 Warumi 3:29 Mga Taga-Roma 3:29 โรม 3:29 Romalılar 3:29 Римляни 3:29 Romans 3:29 Roâ-ma 3:29 |