Romans 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God, For everyone has sinned; we all fall short of God's glorious standard. for all have sinned and fall short of the glory of God, for all have sinned and fall short of the glory of God, For all have sinned, and come short of the glory of God; For all have sinned and fall short of the glory of God. since all have sinned and continue to fall short of God's glory. for all have sinned and fall short of the glory of God. Because all of them have sinned and are deprived of the glory of God, Because all people have sinned, they have fallen short of God's glory. for all have sinned and are made destitute of the glory of God, For all have sinned, and come short of the glory of God; For all have sinned, and come short of the glory of God; for all have sinned, and fall short of the glory of God; For all have sinned, and do need the glory of God. for all have sinned, and come short of the glory of God; for all have sinned, and fall short of the glory of God; For all have sinned, and come short of the glory of God; for all alike have sinned, and all consciously come short of the glory of God, for all have sinned, and fall short of the glory of God; for all did sin, and are come short of the glory of God -- Romakëve 3:23 ﺭﻭﻣﻴﺔ 3:23 ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:23 Romanoetara. 3:23 D Roemer 3:23 Римляни 3:23 羅 馬 書 3:23 因 为 世 人 都 犯 了 罪 , 亏 缺 了 神 的 荣 耀 ; 要知道,每個人都犯了罪,虧缺了神的榮耀; 要知道,每个人都犯了罪,亏缺了神的荣耀; 因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀, 因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀, Poslanica Rimljanima 3:23 Římanům 3:23 Romerne 3:23 Romeinen 3:23 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:23 πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ, πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ, πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ, πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του Θεου, παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου pantes gar hēmarton kai hysterountai tēs doxēs tou Theou, pantes gar hemarton kai hysterountai tes doxes tou Theou, pantes gar hēmarton kai hysterountai tēs doxēs tou theou, pantes gar hemarton kai hysterountai tes doxes tou theou, pantes gar ēmarton kai usterountai tēs doxēs tou theou pantes gar Emarton kai usterountai tEs doxEs tou theou pantes gar ēmarton kai usterountai tēs doxēs tou theou pantes gar Emarton kai usterountai tEs doxEs tou theou pantes gar ēmarton kai usterountai tēs doxēs tou theou pantes gar Emarton kai usterountai tEs doxEs tou theou pantes gar ēmarton kai usterountai tēs doxēs tou theou pantes gar Emarton kai usterountai tEs doxEs tou theou pantes gar ēmarton kai usterountai tēs doxēs tou theou pantes gar Emarton kai usterountai tEs doxEs tou theou pantes gar ēmarton kai usterountai tēs doxēs tou theou pantes gar Emarton kai usterountai tEs doxEs tou theou Rómaiakhoz 3:23 Al la romanoj 3:23 Kirje roomalaisille 3:23 Romains 3:23 Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu; Etant justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est en Jésus-Christ; Roemer 3:23 Denn es ist hier kein Unterschied: sie sind allzumal Sünder und mangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten, gesündigt haben sie alle und ermangeln der Herrlichkeit Gottes, Romani 3:23 Poichè tutti hanno peccato, e son privi della gloria di Dio. ROMA 3:23 Romans 3:23 로마서 3:23 Romanos 3:23 Romiešiem 3:23 Laiðkas romieèiams 3:23 Romans 3:23 Romerne 3:23 Romanos 3:23 por cuanto todos pecaron y no alcanzan la gloria de Dios, por cuanto todos pecaron y no alcanzan la gloria de Dios. por cuanto todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios; Por cuanto todos pecaron, y están distituídos de la gloria de Dios; por cuanto todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios; Romanos 3:23 Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus; Romani 3:23 К Римлянам 3:23 потому что все согрешили и лишены славы Божией, Romans 3:23 Romabrevet 3:23 Warumi 3:23 Mga Taga-Roma 3:23 โรม 3:23 Romalılar 3:23 Римляни 3:23 Romans 3:23 Roâ-ma 3:23 |