Romans 12:14 Bless those who persecute you; bless and do not curse. Bless those who persecute you. Don't curse them; pray that God will bless them. Bless those who persecute you; bless and do not curse them. Bless those who persecute you; bless and do not curse. Bless them which persecute you: bless, and curse not. Bless those who persecute you; bless and do not curse. Bless those who persecute you. Keep on blessing them, and never curse them. Bless those who persecute you, bless and do not curse. Bless your persecutors; bless and do not curse. Bless those who persecute you. Bless them, and don't curse them. Bless those who persecute you: bless, and do not curse. Bless them who persecute you: bless, and curse not. Bless them which persecute you: bless, and curse not. Bless them that persecute you; bless, and curse not. Bless them that persecute you: bless, and curse not. Bless them that persecute you; bless, and curse not. Bless them that persecute you; bless, and curse not. Bless them who persecute you; bless, and curse not. Invoke blessings on your persecutors--blessings, not curses. Bless those who persecute you; bless, and don't curse. Bless those persecuting you; bless, and curse not; Romakëve 12:14 ﺭﻭﻣﻴﺔ 12:14 ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:14 Romanoetara. 12:14 D Roemer 12:14 Римляни 12:14 羅 馬 書 12:14 逼 迫 你 们 的 , 要 给 他 们 祝 福 ; 只 要 祝 福 , 不 可 咒 诅 。 要祝福那些逼迫你們的人;要祝福,不要詛咒。 要祝福那些逼迫你们的人;要祝福,不要诅咒。 逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。 逼迫你们的,要给他们祝福;只要祝福,不可咒诅。 Poslanica Rimljanima 12:14 Římanům 12:14 Romerne 12:14 Romeinen 12:14 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας, [ὑμᾶς] εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. Εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς· εὐλογεῖτε, καὶ μὴ καταρᾶσθε. εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς· εὐλογεῖτε, καὶ μὴ καταρᾶσθε. εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε ευλογειτε τους διωκοντας ευλογειτε και μη καταρασθε ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε ευλογειτε τους διωκοντας υμας· ευλογειτε, και μη καταρασθε. ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε ευλογειτε τους διωκοντας {VAR2: [υμας] } ευλογειτε και μη καταρασθε eulogeite tous diōkontas, eulogeite kai mē katarasthe. eulogeite tous diokontas, eulogeite kai me katarasthe. eulogeite tous diōkontas, eulogeite kai mē katarasthe. eulogeite tous diokontas, eulogeite kai me katarasthe. eulogeite tous diōkontas umas eulogeite kai mē katarasthe eulogeite tous diOkontas umas eulogeite kai mE katarasthe eulogeite tous diōkontas umas eulogeite kai mē katarasthe eulogeite tous diOkontas umas eulogeite kai mE katarasthe eulogeite tous diōkontas umas eulogeite kai mē katarasthe eulogeite tous diOkontas umas eulogeite kai mE katarasthe eulogeite tous diōkontas umas eulogeite kai mē katarasthe eulogeite tous diOkontas umas eulogeite kai mE katarasthe eulogeite tous diōkontas eulogeite kai mē katarasthe eulogeite tous diOkontas eulogeite kai mE katarasthe eulogeite tous diōkontas {UBS4: [umas] } eulogeite kai mē katarasthe eulogeite tous diOkontas {UBS4: [umas]} eulogeite kai mE katarasthe Rómaiakhoz 12:14 Al la romanoj 12:14 Kirje roomalaisille 12:14 Romains 12:14 Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas. Bénissez ceux qui vous persécutent; bénissez-les, et ne les maudissez point. Roemer 12:14 Segnet, die euch verfolgen; segnet und fluchet nicht. Segnet, die euch verfolgen; segnet, und fluchet nicht. Romani 12:14 Benedite quelli che vi perseguitano; benediteli, e non li maledite. ROMA 12:14 Romans 12:14 로마서 12:14 Romanos 12:14 Romiešiem 12:14 Laiðkas romieèiams 12:14 Romans 12:14 Romerne 12:14 Romanos 12:14 Bendecid a los que os persiguen; bendecid, y no maldigáis. Bendigan a los que los persiguen. Bendigan, y no maldigan. Bendecid a los que os persiguen; bendecid, y no maldigáis. Bendecid á los que os persiguen: bendecid y no maldigáis. Bendecid a los que os persiguen; bendecid y no maldigáis. Romanos 12:14 abençoai aos que vos perseguem; abençoai, e não amaldiçoeis; Romani 12:14 К Римлянам 12:14 Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте. Romans 12:14 Romabrevet 12:14 Warumi 12:14 Mga Taga-Roma 12:14 โรม 12:14 Romalılar 12:14 Римляни 12:14 Romans 12:14 Roâ-ma 12:14 |