Romans 11:35 "Who has ever given to God, that God should repay them?" And who has given him so much that he needs to pay it back? “Or who has given a gift to him that he might be repaid?” Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN? Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Or who has ever first given to Him, and has to be repaid? Or who has given him something only to have him pay it back?" Or who has first given to God, that God needs to repay him? And who has first given to him and then has received from him? Who gave the Lord something which the Lord must pay back? Or who has first given unto him, that it be recompensed unto him again? Or who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Or who has first given to him, and it shall be recompensed to him again? or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Or who hath first given to him, and recompense shall be made him? or who has first given to him, and it shall be rendered to him? or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Or who hath first given to him, and it shall be recompensed to him again? "Who has first given God anything, so as to receive payment in return?" "Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?" or who did first give to Him, and it shall be given back to him again? Romakëve 11:35 ﺭﻭﻣﻴﺔ 11:35 ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:35 Romanoetara. 11:35 D Roemer 11:35 Римляни 11:35 羅 馬 書 11:35 谁 是 先 给 了 他 , 使 他 後 来 偿 还 呢 ? 又是誰首先給了主,使自己將來得到回報呢?」 又是谁首先给了主,使自己将来得到回报呢?” 誰是先給了他,使他後來償還呢?」 谁是先给了他,使他后来偿还呢?” Poslanica Rimljanima 11:35 Římanům 11:35 Romerne 11:35 Romeinen 11:35 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:35 ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; Ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω η τις προεδωκεν αυτω, και ανταποδοθησεται αυτω; η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω ē tis proedōken autō, kai antapodothēsetai autō? e tis proedoken auto, kai antapodothesetai auto? ē tis proedōken autō, kai antapodothēsetai autō? e tis proedoken auto, kai antapodothesetai auto? ē tis proedōken autō kai antapodothēsetai autō E tis proedOken autO kai antapodothEsetai autO ē tis proedōken autō kai antapodothēsetai autō E tis proedOken autO kai antapodothEsetai autO ē tis proedōken autō kai antapodothēsetai autō E tis proedOken autO kai antapodothEsetai autO ē tis proedōken autō kai antapodothēsetai autō E tis proedOken autO kai antapodothEsetai autO ē tis proedōken autō kai antapodothēsetai autō E tis proedOken autO kai antapodothEsetai autO ē tis proedōken autō kai antapodothēsetai autō E tis proedOken autO kai antapodothEsetai autO Rómaiakhoz 11:35 Al la romanoj 11:35 Kirje roomalaisille 11:35 Romains 11:35 Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour? Ou qui est-ce qui lui a donné le premier, et il lui sera rendu? Roemer 11:35 Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten? Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, das ihm werde wieder vergolten? Romani 11:35 O chi gli ha dato il primiero, e gliene sarà fatta retribuzione? ROMA 11:35 Romans 11:35 로마서 11:35 Romanos 11:35 Romiešiem 11:35 Laiðkas romieèiams 11:35 Romans 11:35 Romerne 11:35 Romanos 11:35 ¿O QUIEN LE HA DADO A EL PRIMERO PARA QUE SE LE TENGA QUE RECOMPENSAR? ¿O QUIEN LE HA DADO A EL PRIMERO PARA QUE SE LE TENGA QUE RECOMPENSAR? ¿O quién le dio a Él primero, para que le sea recompensado? ¿O quién le dió á él primero, para que le sea pagado? ¿O quién le dio a él primero, para que le sea pagado? Romanos 11:35 Ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado? Romani 11:35 К Римлянам 11:35 Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Romans 11:35 Romabrevet 11:35 Warumi 11:35 Mga Taga-Roma 11:35 โรม 11:35 Romalılar 11:35 Римляни 11:35 Romans 11:35 Roâ-ma 11:35 |