Revelation 2:12 "To the angel of the church in Pergamum write: These are the words of him who has the sharp, double-edged sword. "Write this letter to the angel of the church in Pergamum. This is the message from the one with the sharp two-edged sword: “And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has the sharp two-edged sword. "And to the angel of the church in Pergamum write: The One who has the sharp two-edged sword says this: And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; "Write to the angel of the church in Pergamum: "The One who has the sharp, double-edged sword says: "To the messenger of the church in Pergamum, write: 'The one who holds the sharp, two-edged sword, says this: "To the angel of the church in Pergamum write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who has the sharp double-edged sword: And to The Messenger who is in the assembly of Pergamum, write: 'Thus says he who has the sharp sword of two edges.'” "To the messenger of the church in Pergamum, write: The one who holds the sharp two-edged sword says: And to the angel of the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} in Pergamos write; These things, saith he, who has the sharp sword with two edges: And to the angel of the church in Pergamum write; These things says he who has the sharp sword with two edges; And to the angel of the church in Pergamos write; These things said he which has the sharp sword with two edges; and to the angel of the church in Pergamum write: These things saith he that hath the sharp two-edged sword: And to the angel of the church of Pergamus write: These things, saith he, that hath the sharp two edged sword: And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword: And to the angel of the church in Pergamum write; These things saith he that hath the sharp two-edged sword: And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he who hath the sharp sword with two edges; "To the minister of the Church at Pergamum write as follows: "'This is what He who has the sharp, two-edged sword says. I know where you dwell. "To the angel of the assembly in Pergamum write: "He who has the sharp two-edged sword says these things: 'And to the messenger of the assembly in Pergamos write: These things saith he who is having the sharp two-edged sword: Zbulesa 2:12 ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 2:12 ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 2:12 Apocacalypsea. 2:12 D Offnbarung 2:12 Откровение 2:12 启 示 录 2:12 你 要 写 信 给 别 迦 摩 教 会 的 使 者 , 说 : 那 有 两 刃 利 剑 的 , 说 : 「你要給那在佩爾伽馬教會的使者寫信說:「那位有雙刃利劍的,這樣說: “你要给那在佩尔伽马教会的使者写信说:“那位有双刃利剑的,这样说: 「你要寫信給別迦摩教會的使者說:『那有兩刃利劍的說: “你要写信给别迦摩教会的使者说:‘那有两刃利剑的说: Otkrivenje 2:12 Zjevení Janovo 2:12 Aabenbaringen 2:12 Openbaring 2:12 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον, Tάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν· Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν· καί ὁ ἄγγελος ὁ ἐν Πέργαμος ἐκκλησία γράφω ὅδε λέγω ὁ ἔχω ὁ ῥομφαία ὁ δίστομος ὁ ὀξύς Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον, Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν· Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν· και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν Και τω αγγελω της εν Περγαμω εκκλησιας γραψον, Ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν· και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν Kai tō angelō tēs en Pergamō ekklēsias grapson Tade legei ho echōn tēn rhomphaian tēn distomon tēn oxeian Kai to angelo tes en Pergamo ekklesias grapson Tade legei ho echon ten rhomphaian ten distomon ten oxeian Kai tō angelō tēs en Pergamō ekklēsias grapson Tade legei ho echōn tēn rhomphaian tēn distomon tēn oxeian Kai to angelo tes en Pergamo ekklesias grapson Tade legei ho echon ten rhomphaian ten distomon ten oxeian kai tō angelō tēs en pergamō ekklēsias grapson tade legei o echōn tēn romphaian tēn distomon tēn oxeian kai tO angelO tEs en pergamO ekklEsias grapson tade legei o echOn tEn romphaian tEn distomon tEn oxeian kai tō angelō tēs en pergamō ekklēsias grapson tade legei o echōn tēn romphaian tēn distomon tēn oxeian kai tO angelO tEs en pergamO ekklEsias grapson tade legei o echOn tEn romphaian tEn distomon tEn oxeian kai tō angelō tēs en pergamō ekklēsias grapson tade legei o echōn tēn romphaian tēn distomon tēn oxeian kai tO angelO tEs en pergamO ekklEsias grapson tade legei o echOn tEn romphaian tEn distomon tEn oxeian kai tō angelō tēs en pergamō ekklēsias grapson tade legei o echōn tēn romphaian tēn distomon tēn oxeian kai tO angelO tEs en pergamO ekklEsias grapson tade legei o echOn tEn romphaian tEn distomon tEn oxeian kai tō angelō tēs en pergamō ekklēsias grapson tade legei o echōn tēn romphaian tēn distomon tēn oxeian kai tO angelO tEs en pergamO ekklEsias grapson tade legei o echOn tEn romphaian tEn distomon tEn oxeian kai tō angelō tēs en pergamō ekklēsias grapson tade legei o echōn tēn romphaian tēn distomon tēn oxeian kai tO angelO tEs en pergamO ekklEsias grapson tade legei o echOn tEn romphaian tEn distomon tEn oxeian Jelenések 2:12 Apokalipso de sankta Johano 2:12 Johanneksen ilmestys 2:12 Apocalypse 2:12 Ecris à l'ange de l'Eglise de Pergame: Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë, à deux tranchants: Ecris aussi à l'Ange de l'Eglise de Pergame : Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants, dit ces choses. Offenbarung 2:12 Und dem Engel der Gemeinde zu Pergamus schreibe: Das sagt, der da hat das scharfe, zweischneidige Schwert: Und dem Engel der Gemeinde in Pergamon schreibe: Apocalisse 2:12 E ALL’ANGELO della chiesa di Pergamo scrivi: Queste cose dice colui che ha la spada a due tagli, acuta: WAHYU 2:12 Revelation 2:12 요한계시록 2:12 Apocalypsis 2:12 Atklāsmes grāmata 2:12 Apreiðkimo Jonui knyga 2:12 Revelation 2:12 Apenbaring 2:12 Apocalipsis 2:12 Y escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: ``El que tiene la espada aguda de dos filos, dice esto: "Escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: 'El que tiene la espada aguda de dos filos, dice esto: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: Y escribe al ángel de la Iglesia que está en Pérgamo: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: Apocalipse 2:12 Ao anjo da igreja em Pérgamo escreve: Isto diz aquele que tem a espada aguda de dois gumes: Apocalipsa 2:12 Откровение 2:12 И Ангелу Пергамской церкви напиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч: Revelation 2:12 Uppenbarelseboken 2:12 Ufunua was Yohana 2:12 Pahayag 2:12 วิวรณ์ 2:12 Vahiy 2:12 Откровение 2:12 Revelation 2:12 Khaûi-huyeàn 2:12 |