Revelation 18:5 for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes. For her sins are piled as high as heaven, and God remembers her evil deeds. for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities. for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes. For her sins are piled as high as heaven, and God has remembered her crimes. because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes. “Because the sins in her have touched Heaven, and God has called her evil to mind.” Her sins are piled as high as heaven, and God has remembered her crimes. For her sins have reached unto the heaven, and God has remembered her iniquities. For her sins have reached unto heaven, and God has remembered her iniquities. For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities. for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities. For her sins have reached unto heaven, and the Lord hath remembered her iniquities. for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses. for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities. For her sins have reached to heaven, and God hath remembered her iniquities. For her sins are piled up to the sky, and God has called to mind her unrighteous deeds. for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities. because her sins did follow -- unto the heaven, and God did remember her unrighteousness. Zbulesa 18:5 ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 18:5 ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 18:5 Apocacalypsea. 18:5 D Offnbarung 18:5 Откровение 18:5 启 示 录 18:5 因 他 的 罪 恶 滔 天 ; 他 的 不 义 神 已 经 想 起 来 了 。 因為她的罪孽滔天,神也記得她的罪行。 因为她的罪孽滔天,神也记得她的罪行。 因她的罪惡滔天,她的不義,神已經想起來了。 因她的罪恶滔天,她的不义,神已经想起来了。 Otkrivenje 18:5 Zjevení Janovo 18:5 Aabenbaringen 18:5 Openbaring 18:5 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ὅτι κολλάω αὐτός ὁ ἁμαρτία ἄχρι ὁ οὐρανός καί μνημονεύω ὁ θεός ὁ ἀδίκημα αὐτός ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ὅτι ἠκολούθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης οτι ηκολουθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου, και εμνημονευσεν ο Θεος τα αδικηματα αυτης. οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης hoti ekollēthēsan autēs hai hamartiai achri tou ouranou, kai emnēmoneusen ho Theos ta adikēmata autēs. hoti ekollethesan autes hai hamartiai achri tou ouranou, kai emnemoneusen ho Theos ta adikemata autes. hoti ekollēthēsan autēs hai hamartiai achri tou ouranou, kai emnēmoneusen ho theos ta adikēmata autēs. hoti ekollethesan autes hai hamartiai achri tou ouranou, kai emnemoneusen ho theos ta adikemata autes. oti ekollēthēsan autēs ai amartiai achri tou ouranou kai emnēmoneusen o theos ta adikēmata autēs oti ekollEthEsan autEs ai amartiai achri tou ouranou kai emnEmoneusen o theos ta adikEmata autEs oti ekollēthēsan autēs ai amartiai achri tou ouranou kai emnēmoneusen o theos ta adikēmata autēs oti ekollEthEsan autEs ai amartiai achri tou ouranou kai emnEmoneusen o theos ta adikEmata autEs oti ēkolouthēsan autēs ai amartiai achri tou ouranou kai emnēmoneusen o theos ta adikēmata autēs oti EkolouthEsan autEs ai amartiai achri tou ouranou kai emnEmoneusen o theos ta adikEmata autEs oti ekollēthēsan autēs ai amartiai achri tou ouranou kai emnēmoneusen o theos ta adikēmata autēs oti ekollEthEsan autEs ai amartiai achri tou ouranou kai emnEmoneusen o theos ta adikEmata autEs oti ekollēthēsan autēs ai amartiai achri tou ouranou kai emnēmoneusen o theos ta adikēmata autēs oti ekollEthEsan autEs ai amartiai achri tou ouranou kai emnEmoneusen o theos ta adikEmata autEs oti ekollēthēsan autēs ai amartiai achri tou ouranou kai emnēmoneusen o theos ta adikēmata autēs oti ekollEthEsan autEs ai amartiai achri tou ouranou kai emnEmoneusen o theos ta adikEmata autEs Jelenések 18:5 Apokalipso de sankta Johano 18:5 Johanneksen ilmestys 18:5 Apocalypse 18:5 Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités. Car ses péchés sont montés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités. Offenbarung 18:5 Denn ihre Sünden reichen bis in den Himmel, und Gott denkt an ihren Frevel. denn ihre Sünden reichten bis zum Himmel, und Gott hat ihrer Frevelthaten gedacht. Apocalisse 18:5 Perciocchè i suoi peccati son giunti l’un dietro all’altro infino al cielo, e Iddio si è ricordato delle sue iniquità. WAHYU 18:5 Revelation 18:5 요한계시록 18:5 Apocalypsis 18:5 Atklāsmes grāmata 18:5 Apreiðkimo Jonui knyga 18:5 Revelation 18:5 Apenbaring 18:5 Apocalipsis 18:5 porque sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus iniquidades. "Porque sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus iniquidades. porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de las maldades de ella. Porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades. porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades. Apocalipse 18:5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela. Apocalipsa 18:5 Откровение 18:5 ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее. Revelation 18:5 Uppenbarelseboken 18:5 Ufunua was Yohana 18:5 Pahayag 18:5 วิวรณ์ 18:5 Vahiy 18:5 Откровение 18:5 Revelation 18:5 Khaûi-huyeàn 18:5 |