Psalm 96:9 Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth. Worship the LORD in all his holy splendor. Let all the earth tremble before him. Worship the LORD in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth! Worship the LORD in holy attire; Tremble before Him, all the earth. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth. Worship the LORD in holy splendor; tremble before him, all the earth. Worship the LORD in holy attire! Tremble before him, all the earth! Worship Lord Jehovah in the court of his Holiness. All the Earth will shake from before him! Worship the LORD in [his] holy splendor. Tremble in his presence, all the earth! O worship the LORD in the beauty of holiness; fear before him, all the earth. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth. adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence. Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth. O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth. Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth. Psalmet 96:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 96:9 D Sälm 96:9 Псалми 96:9 詩 篇 96:9 当 以 圣 洁 的 ( 的 : 或 译 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 ; 全 地 要 在 他 面 前 战 抖 ! 當以聖潔的裝飾敬拜耶和華,全地要在他面前戰抖! 当以圣洁的装饰敬拜耶和华,全地要在他面前战抖! Psalm 96:9 Žalmů 96:9 Salme 96:9 Psalmen 96:9 תהילים 96:9 הִשְׁתַּחֲו֣וּ לַ֭יהוָה בְּהַדְרַת־קֹ֑דֶשׁ חִ֥ילוּ מִ֝פָּנָ֗יו כָּל־הָאָֽרֶץ׃ ט השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ השתחוו ליהוה בהדרת־קדש חילו מפניו כל־הארץ׃ Zsoltárok 96:9 La psalmaro 96:9 PSALMIT 96:9 Psaume 96:9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre! Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face. Psalm 96:9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt! Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande! Salmi 96:9 Adorate il Signore nel magnifico santuario; Tremate, o abitanti di tutta la terra, per la sua presenza. MAZMUR 96:9 시편 96:9 Psalmi 96:9 Psalmynas 96:9 Psalm 96:9 Salmenes 96:9 Salmos 96:9 Adorad al SEÑOR en vestiduras santas; temblad ante su presencia, toda la tierra. Adoren al SEÑOR en vestiduras santas; Tiemblen ante Su presencia, toda la tierra. Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad; temed delante de Él, toda la tierra. Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra. Adorad al SEÑOR en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra. Salmos 96:9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra. Psalmi 96:9 Псалтирь 96:9 (95-9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля![] Psaltaren 96:9 Psalm 96:9 เพลงสดุดี 96:9 Mezmurlar 96:9 Thi-thieân 96:9 |