Psalm 94:7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice." "The LORD isn't looking," they say, "and besides, the God of Israel doesn't care." and they say, “The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive.” They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed." Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. They say, "The LORD doesn't see it. The God of Jacob doesn't pay attention." They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice." Then they say, "The LORD does not see this; the God of Jacob does not take notice of it." And they said, “Lord Jehovah does not see, and the God of Jacob does not understand.” They say, "The LORD doesn't see it. The God of Jacob doesn't even pay attention to it." Yet they say, JAH shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider. And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand. And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it. And they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob consider. Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it. They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider." And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.' Psalmet 94:7 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:7 D Sälm 94:7 Псалми 94:7 詩 篇 94:7 他 们 说 : 耶 和 华 必 不 看 见 ; 雅 各 的 神 必 不 思 念 。 他們說:「耶和華必不看見,雅各的神必不思念。」 他们说:“耶和华必不看见,雅各的神必不思念。” Psalm 94:7 Žalmů 94:7 Salme 94:7 Psalmen 94:7 תהילים 94:7 וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃ ז ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב ויאמרו לא יראה־יה ולא־יבין אלהי יעקב׃ Zsoltárok 94:7 La psalmaro 94:7 PSALMIT 94:7 Psaume 94:7 Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention! Et ils ont dit : L'Eternel ne le verra point; le Dieu de Jacob n'en entendra rien. Psalm 94:7 und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht." und wähnen: "Jah sieht es nicht und der Gott Jakobs merkt es nicht." Salmi 94:7 E dicono: Il Signore non ne vede, E l’Iddio di Giacobbe non ne intende nulla. MAZMUR 94:7 시편 94:7 Psalmi 94:7 Psalmynas 94:7 Psalm 94:7 Salmenes 94:7 Salmos 94:7 Y dicen: El SEÑOR no lo ve, ni hace caso el Dios de Jacob. Y dicen: "El SEÑOR no ve nada Ni hace caso el Dios de Jacob." Y dicen: No mirará Jehová, ni hará caso el Dios de Jacob. Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob. Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob. Salmos 94:7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe. Psalmi 94:7 Псалтирь 94:7 (93-7) и говорят: `не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев`.[] Psaltaren 94:7 Psalm 94:7 เพลงสดุดี 94:7 Mezmurlar 94:7 Thi-thieân 94:7 |