Psalm 94:23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them. God will turn the sins of evil people back on them. He will destroy them for their sins. The LORD our God will destroy them. He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the LORD our God will wipe them out. He has brought back their wickedness upon them And will destroy them in their evil; The LORD our God will destroy them. And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. He will pay them back for their sins and destroy them for their evil. The LORD our God will destroy them. He will repay them for their sin; he will annihilate them because of their evil. The LORD our God will annihilate them. He will pay them back for their sin. He will destroy them because of their evil; the LORD our God will destroy them. He returns their evil against them and their companions in their evils, he silences such; Lord Jehovah our God silences them! He has turned their own wickedness against them. He will destroy them because of their sins. The LORD our God will destroy them. And he shall bring upon them their own iniquity and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. And he shall bring on them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God shall cut them off. And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off. And he will render them their iniquity: and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them. And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off. And he hath brought upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own evil; the LORD our God shall cut them off. And he will bring upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God will cut them off. He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off. And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off! Psalmet 94:23 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:23 D Sälm 94:23 Псалми 94:23 詩 篇 94:23 他 叫 他 们 的 罪 孽 归 到 他 们 身 上 。 他 们 正 在 行 恶 之 中 , 他 要 剪 除 他 们 ; 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 要 把 他 们 剪 除 。 他叫他們的罪孽歸到他們身上,他們正在行惡之中,他要剪除他們——耶和華我們的神要把他們剪除! 他叫他们的罪孽归到他们身上,他们正在行恶之中,他要剪除他们——耶和华我们的神要把他们剪除! Psalm 94:23 Žalmů 94:23 Salme 94:23 Psalmen 94:23 תהילים 94:23 וַיָּ֤שֶׁב עֲלֵיהֶ֨ם ׀ אֶת־אֹונָ֗ם וּבְרָעָתָ֥ם יַצְמִיתֵ֑ם יַ֝צְמִיתֵ֗ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ כג וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו וישב עליהם ׀ את־אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃ Zsoltárok 94:23 La psalmaro 94:23 PSALMIT 94:23 Psaume 94:23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L'Eternel, notre Dieu, les anéantira. Il fera retourner sur eux leur outrage, et, les détruira par leur propre malice. L'Eternel notre Dieu les détruira. Psalm 94:23 Und er wird ihnen ihr Unrecht vergelten und wird sie um ihre Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen. Und er vergalt ihnen ihren Frevel und vertilgt sie in ihrer Bosheit; es vertilgt sie Jahwe, unser Gott. Salmi 94:23 Ed egli farà lor tornare addosso la loro iniquità, E li distruggerà per la lor propria malizia; Il Signore Iddio nostro li distruggerà. MAZMUR 94:23 시편 94:23 Psalmi 94:23 Psalmynas 94:23 Psalm 94:23 Salmenes 94:23 Salmos 94:23 El ha hecho volver sobre ellos su propia iniquidad, y los destruirá en su maldad; el SEÑOR, nuestro Dios, los destruirá. El ha hecho volver sobre ellos su propia iniquidad, Y los destruirá en su maldad; El SEÑOR, nuestro Dios, los destruirá. Y Él hará volver sobre ellos su iniquidad, y los destruirá en su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios. Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, Y los destruirá por su propia maldad; Los talará Jehová nuestro Dios. El cual hizo volver sobre ellos su iniquidad, y con su maldad los talará; los talará el SEÑOR nuestro Dios. Salmos 94:23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá. Psalmi 94:23 Псалтирь 94:23 (93-23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.[] Psaltaren 94:23 Psalm 94:23 เพลงสดุดี 94:23 Mezmurlar 94:23 Thi-thieân 94:23 |