Psalm 94:21 The wicked band together against the righteous and condemn the innocent to death. They gang up against the righteous and condemn the innocent to death. They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death. They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death. They gather together against the righteous, condemning the innocent to death. They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent. And they lay wait to trap the soul of the righteous and they condemn the blood of the innocent! They join forces to take the lives of righteous people. They condemn innocent people to death. They gather themselves together as an army against the life of the righteous and condemn the innocent blood. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood. They will hunt after the soul of the just, and will condemn innocent blood. They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. They assemble themselves against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked. Psalmet 94:21 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:21 D Sälm 94:21 Псалми 94:21 詩 篇 94:21 他 们 大 家 聚 集 攻 击 义 人 , 将 无 辜 的 人 定 为 死 罪 。 他們大家聚集攻擊義人,將無辜的人定為死罪。 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。 Psalm 94:21 Žalmů 94:21 Salme 94:21 Psalmen 94:21 תהילים 94:21 יָ֭גֹודּוּ עַל־נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְדָ֖ם נָקִ֣י יַרְשִֽׁיעוּ׃ כא יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו יגודו על־נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃ Zsoltárok 94:21 La psalmaro 94:21 PSALMIT 94:21 Psaume 94:21 Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent. Ils s'attroupent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent. Psalm 94:21 Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut. Sie scharen sich zusammen wider das Leben der Frommen und verurteilen unschuldiges Blut. Salmi 94:21 Essi corrono a schiere contro all’anima del giusto, E condannano il sangue innocente. MAZMUR 94:21 시편 94:21 Psalmi 94:21 Psalmynas 94:21 Psalm 94:21 Salmenes 94:21 Salmos 94:21 Se unen contra la vida del justo, y condenan a muerte al inocente. Se unen contra la vida del justo, Y condenan a muerte al inocente. Se juntan contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente. Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente. Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente. Salmos 94:21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente. Psalmi 94:21 Псалтирь 94:21 (93-21) Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.[] Psaltaren 94:21 Psalm 94:21 เพลงสดุดี 94:21 Mezmurlar 94:21 Thi-thieân 94:21 |