Psalm 94:20
Psalm 94:20
Can a corrupt throne be allied with you-- a throne that brings on misery by its decrees?

Can unjust leaders claim that God is on their side--leaders whose decrees permit injustice?

Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?

Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree?

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

Can a corrupt throne-- one that creates trouble by law-- become Your ally?

Will destructive national leaders, who plan wicked things through misuse of the Law, be allied with you?

Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.

The throne of the evil ones will not have fellowship with you, those who have formed evil against your law.

Are wicked rulers who use the law to do unlawful things able to be your partners?

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, who creates toil under the guise of law?

Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?

Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?

Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?

Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?

Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?

Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frameth mischief by statute?

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?

Is a throne of mischief joined with Thee? A framer of perverseness by statute?

Psalmet 94:20
Do të jetë vallë aleati yt gjykata e padrejtë, që thur padrejtësi në emër të ligjit?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:20
‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.

D Sälm 94:20
Verderbte Richter habnd bei dir kain Müg nit. Yn dene giltt s Gsötz gar nix.

Псалми 94:20
Ще има ли съобщение с Тебе седалището на беззаконието, Което е хитро да върши зло чрез закон?

詩 篇 94:20
那 藉 著 律 例 架 弄 殘 害 、 在 位 上 行 奸 惡 的 , 豈 能 與 你 相 交 麼 ?

那 藉 着 律 例 架 弄 残 害 、 在 位 上 行 奸 恶 的 , 岂 能 与 你 相 交 麽 ?

那藉著律例架弄殘害,在位上行奸惡的,豈能與你相交嗎?

那借着律例架弄残害,在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?

Psalm 94:20
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?

Žalmů 94:20
Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,

Salme 94:20
Staar du i Pagt med Fordærvelsens Domstol, der skaber Uret i Lovens Navn?

Psalmen 94:20
Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?

תהילים 94:20
הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוֹּ֑ות יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃

כ היחברך כסא הוות  יצר עמל עלי-חק

היחברך כסא הוות יצר עמל עלי־חק׃

Zsoltárok 94:20
Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?

La psalmaro 94:20
CXu aligxos al Vi trono de maljusteco, Kiu arangxas maljustajxon en la nomo de la legxo?

PSALMIT 94:20
Etpäs mielisty koskaan tosin vahingolliseen istuimeen, joka lain häijysti opettaa.

Psaume 94:20
Le trône d'iniquité, qui fait de l'oppression une loi, sera-t-il uni à toi?

Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?

Le tribunal des méchants qui machine du mal contre les règles de la justice, sera-t-il joint à toi?

Psalm 94:20
Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.

Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.

Hat der verderbliche Stuhl mit dir Gemeinschaft, der wider Recht und Gesetz Unheil schafft?

Salmi 94:20
Il trono della nequizia t’avrà egli per complice? esso, che ordisce oppressioni in nome della legge?

Il seggio delle malizie che forma iniquità in luogo di statuti, Potrebbe egli esserti congiunto?

MAZMUR 94:20
Masakan setuju dengan Dikau kursi kesalahan yang mengadakan susah dengan berupa benar.

시편 94:20
율례를 빙자하고 잔해를 도모하는 악한 재판장이 어찌 주와 교제하리이까

Psalmi 94:20
(93-20) numquid particeps erit tui thronus insidiarum fingens laborem in praecepto

Psalmynas 94:20
Argi Tu nedorėlių sostui pritarsi, kai iškraipydami įstatymą jie spaudžia žmones?

Psalm 94:20
Tera ranei e whakahoa ki a koe te torona o te kino, e whakatakoto nei i te mahi nanakia hei ture?

Salmenes 94:20
Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?

Salmos 94:20
¿Puede ser aliado tuyo un trono de destrucción, que planea el mal por decreto?

¿Puede ser aliado Tuyo un trono de destrucción, Que planea el mal por decreto?

¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que forma agravio por ley?

¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?

¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?

Salmos 94:20
Será, um governo corrupto, capaz de fazer aliança contigo? Um trono que pratica injustiças em nome da lei?

Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?   

Psalmi 94:20
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?

Псалтирь 94:20
(93:20) Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?

(93-20) Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?[]

Psaltaren 94:20
Kan fördärvets domarsäte hava gemenskap med dig, det säte där man över våld i lagens namn,

Psalm 94:20
Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

เพลงสดุดี 94:20
บัลลังก์แห่งชั่วช้าจะร่วมมิตรกับพระองค์ได้หรือ คือผู้ที่ใช้กฎหมายประกอบการชั่วร้าย

Mezmurlar 94:20
Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi
Seninle bağdaşır mı?[]

Thi-thieân 94:20
Ngôi kẻ ác nhờ luật pháp toan sự thiệt hại, Há sẽ giao thông với Chúa sao?

Psalm 94:19
Top of Page
Top of Page