Psalm 94:16
Psalm 94:16
Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?

Who will protect me from the wicked? Who will stand up for me against evildoers?

Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?

Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness?

Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Who stands up for me against the wicked? Who takes a stand for me against evildoers?

Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against those who practice iniquity?

Who will rise up to defend me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?

Who shall stand for me with the evil and who shall be ready for me with the evildoers?

Who will stand up for me against evildoers? Who will stand by my side against troublemakers?

Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?

Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?

Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?

Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand up for me against the workers of iniquity?

Who will rise up for me against the evil-doers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?

Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?

Psalmet 94:16
Kush do të ngrihet në favorin tim kundër njerëzve të këqij? Kush do të më dalë krah kundër atyre që kryejnë paudhësi?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:16
من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.

D Sälm 94:16
Doch wer hilfft mir gögn d Wärg? Wer haltt für mi gögn d Schaecher önn Kopf hin?

Псалми 94:16
Кой ще стане за мене против злодейците Кой ще стане с мене против ония които вършат беззаконие?

詩 篇 94:16
誰 肯 為 我 起 來 攻 擊 作 惡 的 ? 誰 肯 為 我 站 起 抵 擋 作 孽 的 ?

谁 肯 为 我 起 来 攻 击 作 恶 的 ? 谁 肯 为 我 站 起 抵 挡 作 孽 的 ?

誰肯為我起來攻擊作惡的?誰肯為我站起抵擋作孽的?

谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?

Psalm 94:16
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?

Žalmů 94:16
Kdož by se byl o mne zasadil proti zlostníkům? Kdo by se byl za mne postavil proti těm, jenž páší nepravost?

Salme 94:16
Hvo staar mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udaadsmænd?

Psalmen 94:16
Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?

תהילים 94:16
מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃

טז מי-יקום לי עם-מרעים  מי-יתיצב לי עם-פעלי און

מי־יקום לי עם־מרעים מי־יתיצב לי עם־פעלי און׃

Zsoltárok 94:16
Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedõk ellen?

La psalmaro 94:16
Kiu helpas min kontraux malbonuloj? Kiu staras apud mi kontraux malbonaguloj?

PSALMIT 94:16
Kuka seisoo minun kanssani pahoja vastaan? kuka astuu minun tyköni pahointekiöitä vastaan?

Psaume 94:16
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d'iniquité?

Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?

Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui est-ce qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?

Psalm 94:16
Wer stehet bei mir wider die Boshaftigen? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?

Wer steht bei mir wider die Boshaften? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?

Wer wird sich für mich gegen die Bösewichter erheben, wer für mich auftreten gegen die Übelthäter?

Salmi 94:16
Chi si leverà per me contro i malvagi? Chi si presenterà per me contro gli operatori d’iniquità?

Chi si leverà per me contro a’ maligni? Chi si presenterà per me contro agli operatori d’iniquità?

MAZMUR 94:16
Siapa gerangan akan membantu aku dalam melawan orang yang berbuat dosa? siapa gerangan akan menjadi gantiku dalam melawan orang yang mengerjakan jahat?

시편 94:16
누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬

Psalmi 94:16
(93-16) quis stabit pro me adversum malos quis stabit pro me adversum operarios iniquitatis

Psalmynas 94:16
Kas gins mane nuo piktadarių? Kas užstos mane prieš skriaudėjus?

Psalm 94:16
Ko wai toku hei whakatika ake ki te hunga kino? Ko wai toku hei tu ake ki nga kaimahi i te hara?

Salmenes 94:16
Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?

Salmos 94:16
¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién me defenderá de los que hacen iniquidad?

¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién me defenderá de los que hacen iniquidad?

¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los obradores de iniquidad?

¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad?

¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?

Salmos 94:16
Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem permanecerá ao meu lado combatendo os malfeitores?

Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?   

Psalmi 94:16
Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?

Псалтирь 94:16
(93:16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?

(93-16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?[]

Psaltaren 94:16
Vem står upp till att försvara mig mot de onda, vem bistår mig mot ogärningsmännen?

Psalm 94:16
Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?

เพลงสดุดี 94:16
ผู้ใดจะลุกขึ้นต่อต้านคนกระทำความชั่วแทนข้าพเจ้า ผู้ใดจะยืนต่อสู้คนกระทำความชั่วช้าแทนข้าพเจ้า

Mezmurlar 94:16
Kötülere karşı beni kim savunacak?
Kim benim için suçlulara karşı duracak?[]

Thi-thieân 94:16
Ai sẽ vì tôi dấy lên nghịch kẻ dữ? Ai sẽ đứng binh vực tôi đối cùng kẻ làm ác?

Psalm 94:15
Top of Page
Top of Page