Psalm 94:15 Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it. Judgment will again be founded on justice, and those with virtuous hearts will pursue it. for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it. For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. for justice will again be righteous, and all the upright in heart will follow it. Righteousness will be restored with justice, and all the pure of heart will follow it. For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated. Because judgment returns after The Righteous One, and after him all the upright of heart. The decisions of judges will again become fair, and everyone whose motives are decent will pursue justice. But the judgment shall be returned unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it. But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it. For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it. Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart. For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it. For judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it. For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart, Psalmet 94:15 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 94:15 D Sälm 94:15 Псалми 94:15 詩 篇 94:15 审 判 要 转 向 公 义 ; 心 里 正 直 的 , 必 都 随 从 。 審判要轉向公義,心裡正直的必都隨從。 审判要转向公义,心里正直的必都随从。 Psalm 94:15 Žalmů 94:15 Salme 94:15 Psalmen 94:15 תהילים 94:15 כִּֽי־עַד־צֶ֭דֶק יָשׁ֣וּב מִשְׁפָּ֑ט וְ֝אַחֲרָ֗יו כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃ טו כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב כי־עד־צדק ישוב משפט ואחריו כל־ישרי־לב׃ Zsoltárok 94:15 La psalmaro 94:15 PSALMIT 94:15 Psaume 94:15 Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront. C'est pourquoi le jugement s'unira à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront. Psalm 94:15 Denn Recht muß doch Recht bleiben, und dem werden alle frommen Herzen zufallen. Denn auf Gerechtigkeit wird der Rechtsspruch hinauskommen, und dem werden sich anschließen alle, die redliches Sinnes sind. Salmi 94:15 Perciocchè il giudicio ritornerà a giustizia, E dietro a lui saranno tutti quelli che son diritti di cuore. MAZMUR 94:15 시편 94:15 Psalmi 94:15 Psalmynas 94:15 Psalm 94:15 Salmenes 94:15 Salmos 94:15 Porque el juicio volverá a ser justo, y todos los rectos de corazón lo seguirán. Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán. sino que el juicio volverá a la justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón. Sino que el juicio será vuelto á justicia, Y en pos de ella irán todos los rectos de corazón. sino que el juicio será vuelto a justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón. Salmos 94:15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração. Psalmi 94:15 Псалтирь 94:15 (93-15) Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.[] Psaltaren 94:15 Psalm 94:15 เพลงสดุดี 94:15 Mezmurlar 94:15 Thi-thieân 94:15 |