Psalm 90:7
Psalm 90:7
We are consumed by your anger and terrified by your indignation.

We wither beneath your anger; we are overwhelmed by your fury.

For we are brought to an end by your anger; by your wrath we are dismayed.

For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed.

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

For we are consumed by Your anger; we are terrified by Your wrath.

Indeed, we are consumed by your anger and terrified by your wrath.

Yes, we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath.

Because we are consumed in your wrath and we are agitated by your anger.

Indeed, your anger consumes us. Your rage terrifies us.

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath we are troubled.

For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.

For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.

For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled.

For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.

For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.

For we are consumed in thine anger, and in thy wrath are we troubled.

For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled.

For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.

Psalmet 90:7
Sepse jemi të konsumuar nga zemërimi yt dhe jemi të tmerruar nga tërbimi yt.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 90:7
لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا‎.

D Sälm 90:7
Durch deinn Grimm müessnd mir allsand weiter. Zgrundgeen tuen myr, weilst üns yso zürnst.

Псалми 90:7
Защото довършваме се от Твоя гняв, И от негодуванието Ти сме смутени.

詩 篇 90:7
我 們 因 你 的 怒 氣 而 消 滅 , 因 你 的 忿 怒 而 驚 惶 。

我 们 因 你 的 怒 气 而 消 灭 , 因 你 的 忿 怒 而 惊 惶 。

我們因你的怒氣而消滅,因你的憤怒而驚惶。

我们因你的怒气而消灭,因你的愤怒而惊惶。

Psalm 90:7
Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.

Žalmů 90:7
Ale my hyneme od hněvu tvého, a prochlivostí tvou jsme zděšeni.

Salme 90:7
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.

Psalmen 90:7
Want wij vergaan door Uw toorn; en door Uw grimmigheid worden wij verschrikt.

תהילים 90:7
כִּֽי־כָלִ֥ינוּ בְאַפֶּ֑ךָ וּֽבַחֲמָתְךָ֥ נִבְהָֽלְנוּ׃

ז כי-כלינו באפך  ובחמתך נבהלנו

כי־כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃

Zsoltárok 90:7
Bizony megemésztetünk a te haragod által, és a te búsulásod miatt megromlunk!

La psalmaro 90:7
Jes, ni pereas de Via kolero, Kaj de Via kolerego ni neniigxas.

PSALMIT 90:7
Sen tekee sinun vihas, että me niin hukumme, ja sinun hirmuisuutes, että me niin äkisti täältä temmataan.

Psaume 90:7
Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur.

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.

Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur.

Psalm 90:7
Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahin müssen.

Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahinmüssen.

Denn wir sind durch deinen Zorn dahingeschwunden und durch deinen Grimm hinweggeschreckt.

Salmi 90:7
Poiché noi siam consumati per la tua ira, e siamo atterriti per il tuo cruccio.

Perciocchè noi veniam meno per la tua ira; E siam conturbati per lo tuo cruccio.

MAZMUR 90:7
Bahkan, oleh murka-Mu kami binasalah, dan oleh amarah-Mupun kami terkejut.

시편 90:7
우리는 주의 노에 소멸되며 주의 분내심에 놀라나이다

Psalmi 90:7
(89-7) consumpti enim sumus in furore tuo et in indignatione tua conturbati sumus

Psalmynas 90:7
Tavo rūstybė sunaikina mus, Tavo pyktis mus gąsdina.

Psalm 90:7
Kua hemo nei hoki matou i tou riri: ka ohorere hoki i tou aritatanga.

Salmenes 90:7
For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.

Salmos 90:7
Porque hemos sido consumidos con tu ira, y por tu furor hemos sido conturbados.

Porque hemos sido consumidos con Tu ira, Y por Tu furor hemos sido conturbados.

Porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos turbados.

Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.

Porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos conturbados.

Salmos 90:7
Porquanto somos consumidos por tua ira e perante tua indignação ficamos pasmos!

Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.   

Psalmi 90:7
Noi sîntem mistuiţi de mînia Ta, şi îngroziţi de urgia Ta.

Псалтирь 90:7
(89:7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.

(89-7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.[]

Psaltaren 90:7
Ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.

Psalm 90:7
Sapagka't kami ay nangasupok sa iyong galit, at sa iyong poot ay nangabagabag kami.

เพลงสดุดี 90:7
เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายถูกความกริ้วของพระองค์ผลาญเสีย ข้าพระองค์ก็เดือดร้อนเพราะพระพิโรธของพระองค์

Mezmurlar 90:7
Eriyip bitiyoruz senin öfkenden,
Kızgınlığından dehşete düşüyoruz.[]

Thi-thieân 90:7
Thật, chúng tôi bị hao mòn vì cơn giận của Chúa, Bị bối rối bởi sự thạnh nộ Chúa.

Psalm 90:6
Top of Page
Top of Page