Psalm 9:2
Psalm 9:2
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.

I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High.

I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.

I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

I will rejoice and boast about You; I will sing about Your name, Most High.

I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!

I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!

I shall rejoice and be glad in you, and I shall praise your Name, oh, Most High!

I will find joy and be glad about you. I will make music to praise your name, O Most High.

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High

I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O most High.

I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O you most High.

I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.

I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Psalmet 9:2
Unë do të gëzohem dhe do të kënaqem me ty; do t'i këndoj lëvdime në emrin tënd, o Shumë i Larti.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 9:2
‎افرح وابتهج بك ارنم لاسمك ايها العلي‎.

D Sälm 9:2
Und juchetzn tue i und freun halt ob dir mi; für di, Allerhoehster, gaa i singen und spiln.

Псалми 9:2
Ще се веселя и ще се радвам в Тебе, Ще възпявам името Ти, Всевишни;

詩 篇 9:2
我 要 因 你 歡 喜 快 樂 ; 至 高 者 啊 , 我 要 歌 頌 你 的 名 !

我 要 因 你 欢 喜 快 乐 ; 至 高 者 啊 , 我 要 歌 颂 你 的 名 !

我要因你歡喜快樂,至高者啊,我要歌頌你的名!

我要因你欢喜快乐,至高者啊,我要歌颂你的名!

Psalm 9:2
Radujem se i kličem tebi, pjevam imenu tvome, Svevišnji! (DLR)BET

Žalmů 9:2
Radovati a veseliti se budu v tobě, žalmy zpívati budu jménu tvému, ó Nejvyšší,

Salme 9:2
Jeg vil takke HERREN af hele mit Hjerte, kundgøre alle dine Undere,

Psalmen 9:2
In U zal ik mij verblijden, en van vreugde opspringen; ik zal Uw Naam psalmzingen, o Allerhoogste!

תהילים 9:2
אֶשְׂמְחָ֣ה וְאֶעֶלְצָ֣ה בָ֑ךְ אֲזַמְּרָ֖ה שִׁמְךָ֣ עֶלְיֹֽון׃

ג אשמחה ואעלצה בך  אזמרה שמך עליון

אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃

Zsoltárok 9:2
Örülök és örvendezek tebenned, zengedezem, oh Magasságos, a te nevedet;

La psalmaro 9:2
Mi gxojos kaj triumfos pro Vi; Mi kantos Vian nomon, ho Vi Plejalta.

PSALMIT 9:2
Minä iloitsen ja riemuitsen sinussa, ja veisaan kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein ylimmäinen,

Psaume 9:2
Je me réjouirai et je m'égayerai en toi; je chanterai ton nom, ô Très-haut!

Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut!

Je me réjouirai et je m'égayerai en toi; je psalmodierai ton Nom, ô Souverain!

Psalm 9:2
Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen und erzähle alle deine Wunder.

Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster,

Ich will mich freuen und frohlocken um deinetwillen, ich will deinem Namen lobsingen, du Höchster,

Salmi 9:2
Io mi rallegrerò e festeggerò in te, salmeggerò al tuo nome, o Altissimo,

Io mi rallegrerò, e festeggerò in te; Io salmeggerò il tuo Nome, o Altissimo;

MAZMUR 9:2
Bahwa akan Dikau aku hendak bersukacita dan melompat-lompat dengan kesukaan; aku hendak menyanyi mazmur akan nama-Mu, ya Allah taala!

시편 9:2
내가 주를 기뻐하고 즐거워하며 지극히 높으신 주의 이름을 찬송하리니

Psalmi 9:2
(9-3) laetabor et gaudebo in te canam nomini tuo Altissimi

Psalmynas 9:2
Linksminsiuosi ir džiūgausiu Tavyje, Tavo vardui, Aukščiausiasis, giedosiu gyrių.

Psalm 9:2
Ka koa ahau, ka whakamanamana ki a koe, ka himene atu ki tou ingoa, e te Runga Rawa.

Salmenes 9:2
Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste,

Salmos 9:2
en ti me alegraré y me regocijaré; cantaré alabanzas a tu nombre, oh Altísimo.

En Ti me alegraré y me regocijaré; Cantaré alabanzas a Tu nombre, oh Altísimo.

Me alegraré y me regocijaré en ti; cantaré a tu nombre, oh Altísimo;

Alegraréme y regocijaréme en ti: Cantaré á tu nombre, oh Altísimo;

Me alegraré y me regocijaré en ti; cantaré a tu nombre, oh Altísimo;

Salmos 9:2
Em ti quero alegrar-me e exultar; tocar e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.

Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;   

Psalmi 9:2
Voi face din Tine bucuria şi veselia mea, voi cînta Numele tău, Dumnezeule Prea Înalte,

Псалтирь 9:2
(9:3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.

(9-3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.[]

Psaltaren 9:2
Jag vill vara glad och fröjdas i dig, jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.

Psalm 9:2
Ako'y magpapakasaya at magpapakagalak sa iyo: ako'y aawit ng pagpuri sa iyong pangalan, Oh ikaw na kataastaasan.

เพลงสดุดี 9:2
ข้าพระองค์จะยินดีและปลาบปลื้มใจในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์

Mezmurlar 9:2
Sende sevinç bulacak, coşacağım,
Adını ilahilerle öveceğim, ey Yüceler Yücesi![]

Thi-thieân 9:2
Hỡi Ðấng chí cao, tôi sẽ vui vẻ, hớn hở nơi Ngài, Và ca tụng danh của Ngài.

Psalm 9:1
Top of Page
Top of Page