Psalm 9:10
Psalm 9:10
Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.

Those who know your name trust in you, for you, O LORD, do not abandon those who search for you.

And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.

And those who know Your name will put their trust in You, For You, O LORD, have not forsaken those who seek You.

And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

Those who know Your name trust in You because You have not abandoned those who seek You, Yahweh.

Those who know your name will trust you, for you have not forsaken those who seek you, LORD.

Your loyal followers trust in you, for you, LORD, do not abandon those who seek your help.

And all who know your Name will hope in you, because you do not forsake those who seek you, Lord Jehovah.

Those who know your name trust you, O LORD, because you have never deserted those who seek your help.

And those that know thy name will put their trust in thee: for thou, O LORD, hast not forsaken those that seek thee.

And they that know your name will put their trust in you: for you, LORD, have not forsaken them that seek you.

And they that know your name will put their trust in you: for you, LORD, have not forsaken them that seek you.

And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.

And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.

And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.

And they that know thy name will put their trust in thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.

They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.

Psalmet 9:10
Dhe ata që e njohin emrin tënd do të kenë besim te ti, sepse ti, o Zot, nuk i braktis ata që të kërkojnë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 9:10
‎ويتكل عليك العارفون اسمك. لانك لم تترك طالبيك يا رب

D Sälm 9:10
Und drum vertraund dir allsand, wo di kennend, denn du, o Herr, verlaasst kainn, wo di suecht.

Псалми 9:10
И ония, които познават името Ти, ще уповават на Тебе; Защото Ти, Господи, не си оставил ония, които Те търсят.

詩 篇 9:10
耶 和 華 啊 , 認 識 你 名 的 人 要 倚 靠 你 , 因 你 沒 有 離 棄 尋 求 你 的 人 。

耶 和 华 啊 , 认 识 你 名 的 人 要 倚 靠 你 , 因 你 没 有 离 弃 寻 求 你 的 人 。

耶和華啊,認識你名的人要倚靠你,因你沒有離棄尋求你的人。

耶和华啊,认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。

Psalm 9:10
Nek' se uzdaju u te koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onih što ljube tebe, o Jahve. (DLR)ZAJIN

Žalmů 9:10
I budou v tebe doufati, kteříž znají jméno tvé; nebo neopouštíš hledajících tě, Hospodine.

Salme 9:10
HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;

Psalmen 9:10
En die Uw Naam kennen, zullen op U vertrouwen, omdat Gij, HEERE, niet hebt verlaten degenen, die U zoeken.

תהילים 9:10
וְיִבְטְח֣וּ בְ֭ךָ יֹודְעֵ֣י שְׁמֶ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־עָזַ֖בְתָּ דֹרְשֶׁ֣יךָ יְהוָֽה׃

יא ויבטחו בך יודעי שמך  כי לא-עזבת דרשיך יהוה

ויבטחו בך יודעי שמך כי לא־עזבת דרשיך יהוה׃

Zsoltárok 9:10
Azért te benned bíznak, a kik ismerik a te nevedet; mert nem hagytad el, Uram, a kik keresnek téged.

La psalmaro 9:10
Kaj esperos al Vi tiuj, kiuj konas Vian nomon, CXar Vi ne forlasas tiujn, kiuj sercxas Vin, ho Eternulo.

PSALMIT 9:10
Sentähden he sinuun toivovat, jotka sinun nimes tuntevat; sillä et sinä niitä hylkää, jotka sinua, Herra, etsivät.

Psaume 9:10
Et ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi; car tu n'as pas abandonné ceux qui te cherchent, ô Éternel!

Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Eternel!

Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent.

Psalm 9:10
Und der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in der Not.

Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen.

Es vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich suchen, Jahwe.

Salmi 9:10
e quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché, o Eterno, tu non abbandoni quelli che ti cercano.

Laonde, o Signore, quelli che conoscono il Nome tuo si confideranno in te; Perciocchè tu non abbandoni quelli che ti cercano.

MAZMUR 9:10
Segala orang yang mengetahui akan nama-Mu itu akan harap pada-Mu, sebab belum pernah, ya Tuhan! Engkau meninggalkan orang yang mencahari Engkau!

시편 9:10
여호와여, 주의 이름을 아는 자는 주를 의지하오리니 이는 주를 찾는 자들을 버리지 아니하심이니이다

Psalmi 9:10
(9-11) et confident in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine

Psalmynas 9:10
Kas pažįsta Tavo vardą, pasitiki Tavimi. Tu niekad nepalikai tų, kurie Tavęs ieško.

Psalm 9:10
A ka whakawhirinaki ki a koe te hunga e matau ana ki tou ingoa: no te mea e kore e whakarerea e koe, e Ihowa, te hunga e rapu ana i a koe.

Salmenes 9:10
Og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, Herre!

Salmos 9:10
En ti pondrán su confianza los que conocen tu nombre, porque tú, oh SEÑOR, no abandonas a los que te buscan.

En Ti pondrán su confianza los que conocen Tu nombre, Porque Tú, oh SEÑOR, no abandonas a los que Te buscan.

En ti confiarán los que conocen tu nombre; por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste a los que te buscaron.

Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.

Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; por cuanto , oh SEÑOR, no desamparaste a los que te buscaron.

Salmos 9:10
Em ti confiam todos os que conhecem o teu nome, porque tu, SENHOR, jamais abandonas aqueles que Te buscam.

Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.   

Psalmi 9:10
Cei ce cunosc Numele Tău, se încred în Tine, căci Tu nu părăseşti pe cei ce Te caută, Doamne!

Псалтирь 9:10
(9:11) и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.

(9-11) и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.[]

Psaltaren 9:10
Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig; ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.

Psalm 9:10
At silang nangakakaalam ng iyong pangalan ay maglalagak ng kanilang tiwala sa iyo; sapagka't ikaw, Panginoon, ay hindi mo pinabayaan sila na nagsisihanap sa iyo.

เพลงสดุดี 9:10
บรรดาผู้ที่รู้จักพระนามของพระองค์ก็จะวางใจในพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์มิได้ทรงทอดทิ้งบรรดาผู้ที่เสาะแสวงหาพระองค์

Mezmurlar 9:10
Seni tanıyanlar sana güvenir,
Çünkü sana yönelenleri hiç terk etmedin, ya RAB.[]

Thi-thieân 9:10
Hỡi Ðức Giê-hô-va, phàm ai biết danh Ngài sẽ để lòng tin cậy nơi Ngài; Vì Ngài chẳng từ bỏ kẻ nào tìm kiếm Ngài.

Psalm 9:9
Top of Page
Top of Page