Psalm 86:6
Psalm 86:6
Hear my prayer, LORD; listen to my cry for mercy.

Listen closely to my prayer, O LORD; hear my urgent cry.

Give ear, O LORD, to my prayer; listen to my plea for grace.

Give ear, O LORD, to my prayer; And give heed to the voice of my supplications!

Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

LORD, hear my prayer; listen to my plea for mercy.

Hear my prayer, LORD; attend to my prayer of supplication.

O LORD, hear my prayer! Pay attention to my plea for mercy!

Give ear to my prayer, oh, Lord Jehovah, and hear the voice of my cry!

Open your ears to my prayer, O LORD. Pay attention when I plead for mercy.

Give ear, O LORD, unto my prayer and attend to the voice of my supplications.

Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.

Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.

Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.

Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.

Give ear, O LORD, unto my prayer; and hearken unto the voice of my supplications.

Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.

Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.

Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.

Psalmet 86:6
Vëri veshin, o Zot, lutjes time, dhe trego kujdes për britmën e përgjërimeve të mia.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 86:6
اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي‎.

D Sälm 86:6
Trechtein, lustert auf mein Bettn; los, wie laut i zo dir fleeh!

Псалми 86:6
Послушай, Господи, молитвата ми. И внимавай на гласа на молбите ми,

詩 篇 86:6
耶 和 華 啊 , 求 你 留 心 聽 我 的 禱 告 , 垂 聽 我 懇 求 的 聲 音 。

耶 和 华 啊 , 求 你 留 心 听 我 的 祷 告 , 垂 听 我 恳 求 的 声 音 。

耶和華啊,求你留心聽我的禱告,垂聽我懇求的聲音。

耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。

Psalm 86:6
Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.

Žalmů 86:6
Slyš, Hospodine, modlitbu mou, a pozoruj hlasu žádostí mých.

Salme 86:6
Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!

Psalmen 86:6
HEERE! neem mijn gebed ter ore, en merk op de stem mijner smekingen.

תהילים 86:6
הַאֲזִ֣ינָה יְ֭הוָה תְּפִלָּתִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבָה בְּקֹ֣ול תַּחֲנוּנֹותָֽי׃

ו האזינה יהוה תפלתי  והקשיבה בקול תחנונותי

האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃

Zsoltárok 86:6
Figyelmezzél Uram az én imádságomra, és hallgasd meg az én könyörgésemnek szavát!

La psalmaro 86:6
Auxskultu, ho Eternulo, mian pregxon, Kaj atentu la vocxon de mia petego.

PSALMIT 86:6
Ota korviis, Herra, minun rukoukseni, ja ota vaari minun rukoukseni äänestä.

Psaume 86:6
Éternel! prête l'oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.

Eternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!

Eternel, prête l'oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.

Psalm 86:6
Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.

Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.

Vernimm, Jahwe, mein Gebet und merke auf mein lautes Flehen!

Salmi 86:6
Porgi l’orecchio, o Eterno, alla mia preghiera, e sii attento alla voce delle mie supplicazioni.

O Signore, porgi gli orecchi alla mia orazione; E attendi al grido delle mie supplicazioni.

MAZMUR 86:6
Berilah telinga, ya Tuhan! akan permintaan doaku, dan perhatikanlah bunyi pohonku.

시편 86:6
여호와여, 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리를 들으소서

Psalmi 86:6
(85-6) exaudi Domine orationem meam et ausculta vocem deprecationum mearum

Psalmynas 86:6
Viešpatie, išgirsk mano maldą ir klausyk mano maldavimo balso!

Psalm 86:6
Tahuri mai tou taringa, e Ihowa, ki taku inoi: whakarongo kitoku reo unene.

Salmenes 86:6
Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst!

Salmos 86:6
Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y atiende a la voz de mis súplicas.

Escucha, oh SEÑOR, mi oración, Y atiende a la voz de mis súplicas.

Escucha, oh Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.

Escucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento á la voz de mis ruegos.

Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.

Salmos 86:6
Escuta a minha oração, SENHOR; atenta para a minha súplica!

Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.   

Psalmi 86:6
Pleacă-ţi urechea, Doamne, la rugăciunea mea, ia aminte la glasul cererilor mele!

Псалтирь 86:6
(85:6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.

(85-6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.[]

Psaltaren 86:6
Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.

Psalm 86:6
Dinggin mo, Oh Panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing.

เพลงสดุดี 86:6
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำทูลอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอทรงสดับเสียงร้องทูลวิงวอนของข้าพระองค์

Mezmurlar 86:6
Kulak ver duama, ya RAB,
Yalvarışlarımı dikkate al![]

Thi-thieân 86:6
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy lắng tai về lời cầu nguyện tôi, Dủ nghe tiếng nài xin của tôi.

Psalm 86:5
Top of Page
Top of Page