Psalm 86:3
Psalm 86:3
have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.

Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly.

Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.

Be gracious to me, O Lord, For to You I cry all day long.

Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

Be gracious to me, Lord, for I call to You all day long.

Have mercy on me Lord, for I call on you all day long.

Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long!

Show mercy to me, Lord Jehovah, because I shall call to you every day!

Have pity on me, O Lord, because I call out to you all day long.

Be merciful unto me, O Lord, for I cry unto thee daily.

Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto you daily.

Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.

Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.

Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.

Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long.

Be merciful to me, O Lord: for I cry to thee daily.

Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.

Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.

Psalmet 86:3
Ki mëshirë për mua, o Zot, sepse të këlthas ty tërë ditën.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 86:3
‎ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله‎.

D Sälm 86:3
Du bist mein Got; bi myr gnaedig! Durchhinaus, Herr, ruef i dir.

Псалми 86:3
Смили се за мене, Господи, Защото към Тебе викам цял ден.

詩 篇 86:3
主 啊 , 求 你 憐 憫 我 , 因 我 終 日 求 告 你 。

主 啊 , 求 你 怜 悯 我 , 因 我 终 日 求 告 你 。

主啊,求你憐憫我,因我終日求告你。

主啊,求你怜悯我,因我终日求告你。

Psalm 86:3
o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.

Žalmů 86:3
Smiluj se nade mnou, Hospodine, k toběť zajisté každého dne volám.

Salme 86:3
Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.

Psalmen 86:3
Zijt mij genadig, HEERE! want ik roep tot U den gansen dag.

תהילים 86:3
חָנֵּ֥נִי אֲדֹנָ֑י כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֶ֝קְרָ֗א כָּל־הַיֹּֽום׃

ג חנני אדני  כי אליך אקרא כל-היום

חנני אדני כי אליך אקרא כל־היום׃

Zsoltárok 86:3
Könyörülj én rajtam Uram, mert hozzád kiáltok minden napon!

La psalmaro 86:3
Korfavoru min, ho mia Sinjoro, CXar mi vokas al Vi la tutan tagon.

PSALMIT 86:3
Herra, ole minulle armollinen; sillä minä huudan ylipäivää sinua.

Psaume 86:3
Use de grâce envers moi, Seigneur! car je crie à toi tout le jour.

Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.

Seigneur, aie pitié de moi, car je crie à toi tout le jour.

Psalm 86:3
HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir.

HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!

Sei mir gnädig, Herr, denn zu dir rufe ich allezeit.

Salmi 86:3
Abbi pietà di me, o Signore, perché io grido a te tutto il giorno.

O Signore, abbi pietà di me; Perciocchè io grido a te tuttodì.

MAZMUR 86:3
Kasihankanlah aku, ya Tuhan! karena aku berseru kepada-Mu pada sebilang hari.

시편 86:3
주여, 나를 긍휼히 여기소서 내가 종일 주께 부르짖나이다

Psalmi 86:3
(85-3) miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die

Psalmynas 86:3
Viešpatie, būk man gailestingas, nes Tavęs šaukiuos be paliovos!

Psalm 86:3
Tohungia ahau, e te Ariki: e karanga nei hoki ahau ki a koe i te ra roa nei.

Salmenes 86:3
Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen.

Salmos 86:3
Ten piedad de mí, oh Señor, porque a ti clamo todo el día.

Ten piedad de mí, oh Señor, Porque a Ti clamo todo el día.

Ten misericordia de mí, oh Jehová; porque a ti clamo todo el día.

Ten misericordia de mí, oh Jehová: Porque á ti clamo todo el día.

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.

Salmos 86:3
Tem piedade de mim, SENHOR, pois a ti clamo, todo o dia.

Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.   

Psalmi 86:3
Ai milă de mine, Doamne! Căci toată ziua strig către Tine.

Псалтирь 86:3
(85:3) Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.

(85-3) Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.[]

Psaltaren 86:3
Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.

Psalm 86:3
Maawa ka sa akin, Oh Panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.

เพลงสดุดี 86:3
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงพระกรุณาต่อข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ร้องทูลต่อพระองค์วันยังค่ำ

Mezmurlar 86:3
Acı bana, ya Rab,
Çünkü gün boyu sana yakarıyorum.[]

Thi-thieân 86:3
Chúa ôi! xin thương xót tôi; Vì hằng ngày tôi kêu cầu Chúa.

Psalm 86:2
Top of Page
Top of Page