Psalm 77:17
Psalm 77:17
The clouds poured down water, the heavens resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.

The clouds poured down rain; the thunder rumbled in the sky. Your arrows of lightning flashed.

The clouds poured out water; the skies gave forth thunder; your arrows flashed on every side.

The clouds poured out water; The skies gave forth a sound; Your arrows flashed here and there.

The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.

The clouds poured down water. The storm clouds thundered; Your arrows flashed back and forth.

The clouds poured rain; the skies rumbled. Indeed, your lightning bolts flashed.

The clouds poured down rain; the skies thundered. Yes, your arrows flashed about.

And the clouds rained waters, the skies of the Heavens gave a sound and even your arrows fly!

The clouds poured out water. The sky thundered. Even your arrows flashed in every direction.

The clouds poured out floods of waters; the heavens thundered; thy bolts of lightning also went forth.

The clouds poured out water: the skies sent out a sound: your arrows also went abroad.

The clouds poured out water: the skies sent out a sound: your arrows also went abroad.

The clouds poured out water; The skies sent out a sound: Thine arrows also went abroad.

Great was the noise of the waters: the clouds sent out a sound. For thy arrows pass:

The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:

The clouds poured out water; the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.

The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thy arrows also went abroad.

The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around.

Poured out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise, Also -- Thine arrows go up and down.

Psalmet 77:17
Retë derdhën përmbytje uji, qiejtë gjëmuan dhe shigjetat e tua vepruan.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 77:17
سكبت الغيوم مياها اعطت السحب صوتا. ايضا سهامك طارت‎.

D Sälm 77:17
Und d Wolkenn gossnd iener Fluet aus; grad dundern taat s, s gazischnd Blitz.

Псалми 77:17
Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; Тоже и стрелите Ти прелетяха.

詩 篇 77:17
雲 中 倒 出 水 來 ; 天 空 發 出 響 聲 ; 你 的 箭 也 飛 行 四 方 。

云 中 倒 出 水 来 ; 天 空 发 出 响 声 ; 你 的 箭 也 飞 行 四 方 。

雲中倒出水來,天空發出響聲,你的箭也飛行四方。

云中倒出水来,天空发出响声,你的箭也飞行四方。

Psalm 77:17
Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.

Žalmů 77:17
Vydali povodně oblakové, vydala hřmot nebesa, ano i kameníčko tvé skákalo.

Salme 77:17
Skyerne udøste Vand, Skyhimlens Stemme gjalded, dine Pile for hid og did;

Psalmen 77:17
De dikke wolken goten water uit; de bovenste wolken gaven geluid; ook gingen Uw pijlen daarhenen.

תהילים 77:17
זֹ֤רְמוּ מַ֨יִם ׀ עָבֹ֗ות קֹ֖ול נָתְנ֣וּ שְׁחָקִ֑ים אַף־חֲ֝צָצֶ֗יךָ יִתְהַלָּֽכוּ׃

יח זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים  אף-חצציך יתהלכו

זרמו מים ׀ עבות קול נתנו שחקים אף־חצציך יתהלכו׃

Zsoltárok 77:17
A felhõk vizet ömlesztének; megzendülének a fellegek, és a te nyílaid széllyel futkostanak.

La psalmaro 77:17
Nubegoj versxis akvon, La cxielo eligis bruon, Kaj Viaj sagoj ekflugis.

PSALMIT 77:17
Paksut pilvet kaasivat vettä, pilvet jylisivät ja nuolet lensivät sekaan.

Psaume 77:17
Les nuées ont versé des eaux, les nuages ont fait retentir une voix, et tes flèches se sont promenées.

Les nuages versèrent de l'eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts.

Les nuées ont versé un déluge d'eau; les nuées ont fait retentir leur son; tes traits aussi ont volé çà et là.

Psalm 77:17
Die Wasser sahen dich, Gott; die Wasser sahen dich und ängsteten sich, und die Tiefen tobeten.

Die dicken Wolken gossen Wasser, die Wolken donnerten, und die Strahlen fuhren daher.

In den Strömen ergoß sich das dichte Gewölk; die Wolken donnerten, und es fuhren einher deine Pfeile.

Salmi 77:17
Le nubi versarono diluvi d’acqua; i cieli tuonarono; ed anche i tuoi strali volarono da ogni parte.

Le nubi versarono diluvi d’acque; I cieli tuonarono; I tuoi strali eziandio andarono attorno.

MAZMUR 77:17
Awan-awan yang kabus telah menuang air, dan awan-awan yang di ataspun berketar, dan lagi anak panah-Mupun sabung menyabunglah.

시편 77:17
구름이 물을 쏟고 궁창이 소리를 발하며 주의 살도 날아 나갔나이다

Psalmi 77:17
(76-20) in mari via tua et semitae tuae in aquis multis et vestigia tua non sunt agnita

Psalmynas 77:17
Iš debesų vanduo pasipylė, pasigirdo padangėse garsas, švilpė Tavosios strėlės.

Psalm 77:17
Ringihia ana he wai e nga kapua, puaki ana te haruru o nga rangi: rererere ana au pere.

Salmenes 77:17
Skyene utøste vann, himlene lot sin røst høre, ja dine piler fløi hit og dit.

Salmos 77:17
Derramaron aguas las nubes, tronaron los nubarrones, también tus saetas centellearon por doquier.

Derramaron aguas las nubes, Tronaron los nubarrones, También Tus saetas centellearon por todos lados.

Las nubes echaron inundaciones de aguas; tronaron los cielos, y discurrieron tus rayos.

Las nubes echaron inundaciones de aguas; Tronaron los cielos, Y discurrieron tus rayos.

Las nubes echaron inundaciones de aguas; tronaron los cielos, y discurrieron tus rayos.

Salmos 77:17
As nuvens desfizeram-se em água, houve trovões nos céus; também tuas flechas coruscavam em todas as direções.

As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.   

Psalmi 77:17
Norii au turnat apă cu găleata, tunetul a răsunat în nori, şi săgeţile Tale au sburat în toate părţile.

Псалтирь 77:17
(76:18) Облака изливали воды, тучи издавали гром,и стрелы Твои летали.

(76-18) Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.[]

Psaltaren 77:17
Molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring.

Psalm 77:17
Ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.

เพลงสดุดี 77:17
เมฆเทน้ำลงมา ท้องฟ้าก็คะนองเสียง ลูกธนูของพระองค์ก็ปลิวไปปลิวมา

Mezmurlar 77:17
Bulutlar suyunu boşalttı,
Gökler gürledi,
Her yanda okların uçuştu.[]

Thi-thieân 77:17
Các mây đổ ra nước, Bầu trời vang ra tiếng. Và các tên Chúa bay đây đó.

Psalm 77:16
Top of Page
Top of Page