Psalm 74:8 They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land. Then they thought, "Let's destroy everything!" So they burned down all the places where God was worshiped. They said to themselves, “We will utterly subdue them”; they burned all the meeting places of God in the land. They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land. They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. They said in their hearts," Let us oppress them relentlessly." They burned down every place throughout the land where God met with us. They say to themselves, "We'll crush them completely;" They burned down all the meeting places of God in the land. They say to themselves, "We will oppress all of them." They burn down all the places where people worship God in the land. They said in her heart, “We will destroy them together and we will destroy all the feast days of God from the land.” They said to themselves, "We will crush them." They burned every meeting place of God in the land. They said in their hearts, Let us destroy them at once; they have burned up all the meeting places of the people of God in the earth. They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the meeting places of God in the land. They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land. They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land. They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all ùGod's places of assembly in the land. They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: they have burned up all the synagogues of God in the land. They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped. They said in their hearts, 'Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God in the land. Psalmet 74:8 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 74:8 D Sälm 74:8 Псалми 74:8 詩 篇 74:8 他 们 心 里 说 : 我 们 要 尽 行 毁 灭 ; 他 们 就 在 遍 地 把 神 的 会 所 都 烧 毁 了 。 他們心裡說:「我們要盡行毀滅!」他們就在遍地把神的會所都燒毀了。 他们心里说:“我们要尽行毁灭!”他们就在遍地把神的会所都烧毁了。 Psalm 74:8 Žalmů 74:8 Salme 74:8 Psalmen 74:8 תהילים 74:8 אָמְר֣וּ בְ֭לִבָּם נִינָ֣ם יָ֑חַד שָׂרְפ֖וּ כָל־מֹועֲדֵי־אֵ֣ל בָּאָֽרֶץ׃ ח אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל-מועדי-אל בארץ אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל־מועדי־אל בארץ׃ Zsoltárok 74:8 La psalmaro 74:8 PSALMIT 74:8 Psaume 74:8 Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints. Ils ont dit en leur cœur : saccageons-les tous ensemble; ils ont brûlé toutes les Synagogues du [Dieu] Fort sur la terre. Psalm 74:8 Sie sprechen in ihrem Herzen; "Laßt uns sie plündern!" Sie verbrennen alle Häuser Gottes im Lande. Sie dachten in ihrem Sinn: Ihre Brut insgesamt -! Sie haben alle heiligen Versammlungsstätten im Lande verbrannt. Salmi 74:8 Hanno detto nel cuor loro: Prediamoli tutti quanti; Hanno arsi tutti i luoghi delle raunanze di Dio in terra. MAZMUR 74:8 시편 74:8 Psalmi 74:8 Psalmynas 74:8 Psalm 74:8 Salmenes 74:8 Salmos 74:8 Dijeron en su corazón: Arrasémoslos por completo. Han quemado todos los santuarios de Dios en la tierra. Dijeron en su corazón: "Arrasémoslos por completo." Han quemado todos los santuarios de Dios en la tierra. Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; han quemado todas las sinagogas de Dios en la tierra. Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; Han quemado todas las sinagogas de Dios en el tierra. Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; quemaron todos los lugares de ayuntamiento del pueblo de Dios en la tierra. Salmos 74:8 Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra. Psalmi 74:8 Псалтирь 74:8 (73-8) сказали в сердце своем: `разорим их совсем`, --и сожгли все места собраний Божиих на земле.[] Psaltaren 74:8 Psalm 74:8 เพลงสดุดี 74:8 Mezmurlar 74:8 Thi-thieân 74:8 |