Psalm 74:4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs. There your enemies shouted their victorious battle cries; there they set up their battle standards. Your foes have roared in the midst of your meeting place; they set up their own signs for signs. Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs. Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs. Your adversaries roared in the meeting place where You met with us. They set up their emblems as signs. Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs. Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags. Your enemies are boisterous within your assembly day; they have made their ensigns the signs. Your opponents have roared inside your meeting place. They have set up their own emblems as symbols. Thine enemies have roared in the midst of thy assemblies; they set up their own banners for signs. Your enemies roar in the midst of your congregations; they set up their banners for signs. Your enemies roar in the middle of your congregations; they set up their ensigns for signs. Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs. And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs, Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs for signs. Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; they have set up their ensigns for signs. Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs. Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs. Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns. Psalmet 74:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 74:4 D Sälm 74:4 Псалми 74:4 詩 篇 74:4 你 的 敌 人 在 你 会 中 吼 叫 ; 他 们 竖 了 自 己 的 旗 为 记 号 。 你的敵人在你會中吼叫,他們豎了自己的旗為記號。 你的敌人在你会中吼叫,他们竖了自己的旗为记号。 Psalm 74:4 Žalmů 74:4 Salme 74:4 Psalmen 74:4 תהילים 74:4 שָׁאֲג֣וּ צֹ֭רְרֶיךָ בְּקֶ֣רֶב מֹועֲדֶ֑ךָ שָׂ֖מוּ אֹותֹתָ֣ם אֹתֹֽות׃ ד שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות׃ Zsoltárok 74:4 La psalmaro 74:4 PSALMIT 74:4 Psaume 74:4 Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes. Tes adversaires ont rugi au milieu de tes Synagogues; ils ont mis leurs enseignes pour enseignes. Psalm 74:4 Deine Widersacher brüllen in deinen Häusern und setzen ihre Götzen darein. Deine Widersacher brüllten inmitten deiner Versammlungsstätte, stellten ihre Zeichen als Zeichen auf. Salmi 74:4 I tuoi nemici han ruggito in mezzo del tuo Tempio; Vi hanno poste le loro insegne per segnali. MAZMUR 74:4 시편 74:4 Psalmi 74:4 Psalmynas 74:4 Psalm 74:4 Salmenes 74:4 Salmos 74:4 Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales. Tus adversarios han rugido en medio de Tu lugar de reunión; Han puesto sus estandartes por señales. Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; han puesto sus banderas por señales. Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas. Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas. Salmos 74:4 Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais. Psalmi 74:4 Псалтирь 74:4 (73-4) Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших];[] Psaltaren 74:4 Psalm 74:4 เพลงสดุดี 74:4 Mezmurlar 74:4 Thi-thieân 74:4 |